水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。
【译文及注释】
译文
潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,宛如屏上的山水画。浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小船回家。
绿水就是我的家园,船篷就是我的屋舍,山珍海味也难胜过我每日三餐的糙米鱼虾。面对盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心满意足,再不用将名利牵挂。
注释
渔歌子:词牌名。原唐教坊曲名,后成为词牌名。单调二十七字,四平韵。中间三言两句,例用对偶。
荻(dí):多年生草本植物,秋季抽生草黄色扇形圆锥花序,生长在路边和水旁。
潇湘:两水名,今湖南境内。《山海经》:“潇水,源出九巅山,湘水,源出海阳山。至零陵合流而于洞庭也。”
橘洲:在长沙市境内湘江中,又名下洲,旧时多橘,故又称“橘子洲”。《水经注·湘水》:“湘水又北经南津城西,西对橘洲。”
垂纶(lún):垂钓。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。
篷:船帆,此处代指船。
“名利”句:即心不将名利牵挂。
【创作背景】
前蜀灭亡后,词人不仕后蜀,对前蜀怀有故国之思,便向往江湖。李珣从蜀中乘船沿长江东下,在湖南、湖北一带过了一段时期的隐居生活,然后溯湘水而上,后来他在岭南生活了较长时期。词人乘船经过湖南、湖北一带,创作了大量描写隐逸生活的词作,这首《渔歌子》便是其中之一。【简析】
这首词主要描写了词人的隐逸生活。
上片写景。开头三句点明时间、地点,是地处潇湘的橘子洲的秋夜,荻花临风,美景如画。“碧烟中”三句,将镜头渐次拉近,月光下的江水,轻柔澄碧,云烟淡淡,词中主人公刚刚垂钓完毕,划着小艇在水上荡漾。真是如诗如画,如梦如幻。
下片写人事,主要写词人的隐逸生活及其乐趣。隐在民间,云水就是家乡,蓬舍就是住所,经常吃的是家常的鱼羹稻米饭。杯中斟满美酒,架上摆满书籍,开怀惬意,其乐陶陶,绝不把名利挂在心上。
词人淡淡地写景,不事雕琢,明白如话,把一个一个远离名利,以隐逸为乐的词人的内心活动真实地展示出来,旷达超脱,余韵悠悠,受中唐张志和《渔父》词的影响颇大。
李珣资料
李珣(855-930),晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,... 查看详情>>
李珣古诗词作品: 《李珣的诗词菩萨蛮 middot;回塘风起波文细全诗翻译_菩萨蛮 middot;回塘风起波文细赏析》《南乡子·烟漠漠翻译_南乡子·烟漠漠赏析_李珣的诗词》《南乡子·新月上翻译_南乡子·新月上赏析_李珣的诗词》《浣溪沙·红藕花香到槛频翻译_浣溪沙·红藕花香到槛频赏析_李珣的诗词》《巫山一段云翻译_巫山一段云赏析_李珣的诗词》《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆翻译_浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆赏析_李珣的诗词》《西溪子翻译_西溪子赏析_李珣的诗词》《女冠子翻译_女冠子赏析_李珣的诗词》《中兴乐翻译_中兴乐赏析_李珣的诗词》《杂歌谣辞。渔父歌翻译_杂歌谣辞。渔父歌赏析_李珣的诗词》
渔歌子·荻花秋翻译_渔歌子·荻花秋赏析_李珣的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
渔歌子·荻花秋翻译_渔歌子·荻花秋赏析_李珣的诗词相关诗句
李珣的名句
- 李珣的诗词菩萨蛮 middot;回塘风起波文细全诗翻译_菩 - - - 李珣 - - - 《》
- 李珣的诗词女冠子 middot;春山夜静全诗翻译_女冠子 - - - 李珣 - - - 《》
- 李珣的诗词巫山一段云·古庙依青嶂全诗翻译_巫 - - - 李珣 - - - 《》
- 李珣的诗词南乡子·乘彩舫全诗翻译_南乡子&midd - - - 李珣 - - - 《》
- 李珣的诗词南乡子全诗翻译_南乡子赏析 - - - 李珣 - - - 《》
- 渔歌子·荻花秋翻译_渔歌子·荻花秋赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 巫山一段云·古庙依青嶂翻译_巫山一段云·古 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·乘彩舫翻译_南乡子·乘彩舫赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·云带雨翻译_南乡子·云带雨赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 渔歌子·楚山青翻译_渔歌子·楚山青赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 渔歌子·柳垂丝翻译_渔歌子·柳垂丝赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·相见处翻译_南乡子·相见处赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·山果熟翻译_南乡子·山果熟赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 酒泉子·雨渍花零翻译_酒泉子·雨渍花零赏析_ - - - 李珣 - - - 《》
- 定风波·志在烟霞慕隐沦翻译_定风波·志在烟 - - - 李珣 - - - 《》
- 女冠子·春山夜静翻译_女冠子·春山夜静赏析_ - - - 李珣 - - - 《》
- 菩萨蛮·回塘风起波文细翻译_菩萨蛮·回塘风 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·烟漠漠翻译_南乡子·烟漠漠赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 南乡子·新月上翻译_南乡子·新月上赏析_李珣 - - - 李珣 - - - 《》
- 浣溪沙·红藕花香到槛频翻译_浣溪沙·红藕花 - - - 李珣 - - - 《》