“衣带渐宽终不悔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣带渐宽终不悔”出自宋代柳永的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“衣带渐宽终不悔”全诗
《蝶恋花》
宋代柳永
伫倚危楼风细细,[2]望极春愁,黯黯生天际。[3]草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,[4]对酒当歌,[5]强乐还无味。[6]衣带渐宽终不悔,[7]为伊消得人憔悴。分类:爱情思念宋词三百首婉约蝶恋花作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。【注释】:[1]此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。[2]危楼:高楼。[3]黯黯:迷蒙不明。[4]拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。[5]对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。[6]强:勉强。强乐:强颜欢笑。[7]衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。 这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。 接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。 下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。 贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。【集评】 唐圭璋《唐宋词简释》:此首上片写境,下片抒情。“伫倚”三句,写远望愁生。“草色”两句,实写所见冷落景象与伤高念远之意。换头深婉。“拟把”句,与“衣带”两句,更柔厚。与“不辞镜里朱颜瘦”语,同合风人之旨。 王国维《人间词话》:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界,以“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”为第二境。 俞陛云《唐五代两宋词选释》:长守尾生抱柱之信,拼减沈郎腰带之围,真情至语。----------------------------------这首词采用“ 曲径通幽 ”的表现方式,抒情写景,感情真挚。巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体。“伫倚危楼风细细”。说登楼引起了“春愁”。全词只此一句叙事,便把主人公的外在形象象一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景 ,使画面立刻活跃起来了。“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。“春愁”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“ 生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的联绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。那天际的春草 ,所牵动的词人的“ 春愁”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立在楼头眺望,时已黄昏还不忍离去 。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高下望,在夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。一种极为萋美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭阑意”,因为没有人理解他登高远望的心情 ,所以他默默无言。有“ 春愁 ”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是痛苦的,那还是把它忘却,自寻开心吧!“拟把疏狂图一醉 ”,写他的打算 。他已经深深体会到了“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借酒浇愁 。词人说得很清楚 ,目的是“图一醉 ”。为了追求这“ 一醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。但结果却是“强乐还无味 ”,他并没有抑制住“ 春愁”。故作欢乐而“无味”,更说明“春愁”的缠绵执着。至此,作者才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之下去,正是因为他不仅不想摆脱这“ 春愁 ”的纠缠,甚至心甘情愿为“春愁”所折磨,即使渐渐形容憔悴、瘦骨伶仃,也决不后悔。“为伊消得人憔悴”才一语破的:词人的所谓“春愁”,不外是“相思”二字。这首词妙在紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破 ,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了 ,却又煞住 ,掉转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真象大白。词在相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,感染力更强了。
“衣带渐宽终不悔”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā蝶恋花zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì, 2伫倚危楼风细细,[2]wàng jí chūn chóu,望极春愁,àn àn shēng tiān jì.黯黯生天际。3[3]cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ,草色烟光残照里,wú yán shuí huì píng lán yì.无言谁会凭栏意。nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì, 4拟把疏狂图一醉,[4]duì jiǔ dāng gē, 5对酒当歌,[5]qiáng lè hái wú wèi.强乐还无味。6[6]yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ, 7衣带渐宽终不悔,[7]wèi yī xiāo de rén qiáo cuì.为伊消得人憔悴。
“衣带渐宽终不悔”平仄韵脚
拼音:yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ平仄:平仄仄平平仄仄韵脚:(仄韵) 上声十贿(仄韵) 去声十一队* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衣带渐宽终不悔”的相关诗句
关于黯黯的诗句关于天际的诗句
“衣带渐宽终不悔”的关联诗句
带衣字的诗句带带字的诗句带渐字的诗句带宽字的诗句带终字的诗句带不字的诗句带悔字的诗句“衣带渐宽终不悔”的上一句“衣带渐宽终不悔”的下一句
网友评论
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的词作。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。
柳永资料
柳永(约984年-约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年,柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买... 查看详情>>
柳永古诗词作品: 《“衣带渐宽终不悔”的意思及全诗出处和翻译赏析》《凤凰阁翻译_凤凰阁赏析_柳永的诗词》《凤栖梧翻译_凤栖梧赏析_柳永的诗词》《甘草子·秋尽翻译_甘草子·秋尽赏析_柳永的诗词》《西江月·凤额绣帘高卷翻译_西江月·凤额绣帘高卷赏析_柳永的诗词》《赠内臣孙可久翻译_赠内臣孙可久赏析_柳永的诗词》《望远行·长空降瑞翻译_望远行·长空降瑞赏析_柳永的诗词》《玉楼春翻译_玉楼春赏析_柳永的诗词》《佳人醉·暮景尔萧尔霁翻译_佳人醉·暮景尔萧尔霁赏析_柳永的诗词》《女冠子翻译_女冠子赏析_柳永的诗词》
“衣带渐宽终不悔”的意思及全诗出处和翻译赏析的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
“衣带渐宽终不悔”的意思及全诗出处和翻译赏析相关诗句
柳永的名句
- “衣带渐宽终不悔”的意思及全诗出处和翻译赏析 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词慢卷袖(闲窗烛暗)全诗翻译_慢卷袖(闲窗烛暗)赏 - - - 柳永 - - - 《慢卷袖(闲窗烛暗)》
- 柳永的诗词早梅芳·海霞红全诗翻译_早梅芳&midd - - - 柳永 - - - 《早梅芳·海霞红》
- 柳永的诗词思归乐(林钟商)全诗翻译_思归乐(林钟商)赏析 - - - 柳永 - - - 《思归乐(林钟商)》
- 柳永的诗词甘草子·秋暮,乱洒衰荷全诗翻译_甘草 - - - 柳永 - - - 《甘草子·秋暮,乱洒衰荷》
- 柳永的诗词临江仙引 middot;上国全诗翻译_临江仙引 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词诉衷情 middot;林钟商全诗翻译_诉衷情 mi - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词鹤冲天 middot;黄金榜上全诗翻译_鹤冲天 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词塞孤(般涉调)全诗翻译_塞孤(般涉调)赏析 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词西施 middot;三之三 middot;仙吕调全诗翻 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词一寸金 middot;小石调全诗翻译_一寸金 mi - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词御街行 middot;圣寿 middot;二之一 midd - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词燕归梁 middot;平调全诗翻译_燕归梁 midd - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词少年游 middot;十之五 middot;林钟商全诗 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词洞仙歌 middot;中吕调全诗翻译_洞仙歌 mi - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词玉楼春 middot;皇都今夕知何夕全诗翻译_玉 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词清平乐 middot;越调全诗翻译_清平乐 midd - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词驻马听 middot;凤枕鸾帷全诗翻译_驻马听 - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词迎新春 middot;大石调全诗翻译_迎新春 mi - - - 柳永 - - - 《》
- 柳永的诗词戚氏 middot;晚秋天全诗翻译_戚氏 middot - - - 柳永 - - - 《》