酒醒起看西窗上,翠竹影交加。跌宕歌词,纵横书卷,不与遣年华。
【译文及注释】
译文
垂杨小院,酒罢阑灯送客,扶醉上马,帽檐不正。郊外的路上一片霜气凝结,青松在两边相对,一轮明月当空。深夜中举火把行进,不时惊起林中栖息的乌鸦。
酒醒后,看见西窗上,灯光影印着窗外交错的竹影。提笔能写出才气横溢的歌词,胸中藏有无数的书卷。这样的才气,这样的气度正是一个文人追求的生活。
注释
少年游:词牌名,又名“小阑干”“玉腊梅枝”等。《少年游·垂杨门外》为该词牌变体,双调五十一字,前段五句三平韵,后段五句两平韵。
垂杨:垂柳。
帽檐斜:用“侧帽”事,引《周书·独孤信传》。
紫陌:京师郊野的道路。
炬火:火把。
交加:错杂。
跌宕:放荡不拘。
纵横:指书籍摆放杂乱交错。
不与:不为我。遣年华:打发岁月。
【赏析】
少年是人生最浪漫的时期,即使像王国维这样严肃的学者也不例外。垂杨小院,对酒当歌,美人流盼,目成心许。
酒罢歌阑疏灯送客,垂杨门外扶醉上马。帽檐不正,似乎是有此醉态,但实际这用了一个典故。南北朝时北周大司马独孤信是个美男子,一次日暮打猎归来,帽子不正,第二天城里就有许多人故意斜戴帽子来模仿他。而王国维这里这个“上马帽檐斜”,倘结合下片的“酒醒”来看,他不但写才子风度,也写才子醉态。
“紫陌”即刘禹锡所谓“紫陌红尘拂面来”。那本应是繁花盛开非常热闹的地方,但现在却是秋日的“霜浓”。这首词上片前三句写的是少年的风流和浪漫,后三句写归途景色的寂静和凄冷,“紫陌霜浓”正好起了一个承上启下的作用。“青松月冷”,再次强调时间已是夜里。“青”是冷色,月是冷光,青松沐浴在月光之下,且是在秋夜之中,就使人产生一种寒冷的感觉。王国维喜欢写这种酒散之后归途的寒冷之感。“炬火散林鸦”套用杜甫的诗句,表面上写刹那间的动,其实却反衬出整个归途的静。这三句写归侨夜景,写得声、光、色兼备,而且静中有动,景中有情,这是它的好处。
下片写的是回到住处睡醒一觉之后那种特别清醒的感觉。“酒醒起看西窗上,翠竹影交加”其实是写月光,因为月光明亮才会把竹影映到窗上。正是这样境界中,就使得这个风流潇洒而又暗怀寂寞孤独的少年产生了对现状的不满足。“跌宕歌辞”和“纵横书卷”是内容放纵、音调美妙的歌词作品,是书案上堆积的书卷,同时也就是胸中的书卷。提笔就写出才气横溢的歌词,胸中藏有无数的书卷,这样的天赋才气和这样潇洒度日正是一个文人最理想的生活。
【创作背景】
1905年的一天晚上,王国维与江苏师范学堂同伴数人,酒后途经沧浪亭,恰遇有人骑马擎着火炬迎面而来。那时,亭边林木繁茂,林间宿鸟被告火光惊得乱飞。一位同伴脱口吟杜甫“炬火散林鸦”诗句,王国维闻之大喜,沿途默想新词,连夜填成了这首《少年游》。王国维资料
王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主... 查看详情>>
王国维古诗词作品: 《点绛唇·厚地高天翻译_点绛唇·厚地高天赏析_王国维的诗词》《虞美人·杜鹃千里啼春晚翻译_虞美人·杜鹃千里啼春晚赏析_王国维的诗词》《踏莎行·绝顶无云翻译_踏莎行·绝顶无云赏析_王国维的诗词》《临江仙·闻说金微郎戍处翻译_临江仙·闻说金微郎戍处赏析_王国维的诗词》《好事近·夜起倚危楼翻译_好事近·夜起倚危楼赏析_王国维的诗词》《阮郎归·女贞花白草迷离翻译_阮郎归·女贞花白草迷离赏析_王国维的诗词》《临江仙·过眼韶华何处也翻译_临江仙·过眼韶华何处也赏析_王国维的诗词》《鹊桥仙·沉沉戍鼓翻译_鹊桥仙·沉沉戍鼓赏析_王国维的诗词》《浣溪沙·舟逐清溪弯复弯翻译_浣溪沙·舟逐清溪弯复弯赏析_王国维的诗词》《浣溪沙·霜落千林木叶丹翻译_浣溪沙·霜落千林木叶丹赏析_王国维的诗词》
少年游·垂杨门外翻译_少年游·垂杨门外赏析_王国维的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
少年游·垂杨门外翻译_少年游·垂杨门外赏析_王国维的诗词相关诗句
王国维的名句
- 王国维的诗词浣溪沙·天末同云暗四垂全诗翻译_ - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词水龙吟·开时不与人看全诗翻译_水 - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词浣溪沙·草偃云低渐合围全诗翻译_ - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词人间词话七则全诗翻译_人间词话七则赏析 - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词满庭芳·水抱孤城全诗翻译_满庭芳& - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词虞美人·弄梅骑竹嬉游日全诗翻译_ - - - 王国维 - - - 《》
- 王国维的诗词蝶恋花·窗外绿阴添全诗翻译_蝶恋 - - - 王国维 - - - 《》
- 虞美人·弄梅骑竹嬉游日翻译_虞美人·弄梅骑 - - - 王国维 - - - 《》
- 鹧鸪天·列炬归来酒未醒翻译_鹧鸪天·列炬归 - - - 王国维 - - - 《》
- 蝶恋花·阅尽天涯离别苦翻译_蝶恋花·阅尽天 - - - 王国维 - - - 《》
- 人间词话七则翻译_人间词话七则赏析_王国维的诗词 - - - 王国维 - - - 《》
- 浣溪沙·山寺微茫背夕曛翻译_浣溪沙·山寺微 - - - 王国维 - - - 《》
- 蝶恋花·满地霜华浓似雪翻译_蝶恋花·满地霜 - - - 王国维 - - - 《》
- 蝶恋花·百尺朱楼临大道翻译_蝶恋花·百尺朱 - - - 王国维 - - - 《》
- 蝶恋花·窈窕燕姬年十五翻译_蝶恋花·窈窕燕 - - - 王国维 - - - 《》
- 采桑子·高城鼓动兰釭灺翻译_采桑子·高城鼓 - - - 王国维 - - - 《》
- 点绛唇·屏却相思翻译_点绛唇·屏却相思赏析_ - - - 王国维 - - - 《》
- 虞美人·碧苔深锁长门路翻译_虞美人·碧苔深 - - - 王国维 - - - 《》
- 少年游·垂杨门外翻译_少年游·垂杨门外赏析_ - - - 王国维 - - - 《》
- 蝶恋花·月到东南秋正半翻译_蝶恋花·月到东 - - - 王国维 - - - 《》