末路惊风雨,穷边饱雪霜。
命随年欲尽,身与世俱忘。
无复屠苏梦,挑灯夜未央。
【译文及注释】
译文
天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。
在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。
如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。
以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。
注释
除夜:指公元1281年(元朝至元十八年)除夕。
乾坤:指天地,即空间。
空落落:空洞无物。
岁月:时间。
堂堂:跨步行走的样子。
末路:指自己被俘囚,不望生还,走上了生命的最后一段路。
惊风雨:指有感于当年战斗生活的疾风暴雨。
穷边:极远的边地。此就南宋的辖区而言,称燕京 为穷边。
风霜:指囚居生活的艰难困苦。
屠苏梦:旧历新年,有合家喝“屠苏酒”的习惯。
夜未央:夜已深而未尽。
【赏析】
写作此诗时作者已经被关押整整三年,敌人对他软硬兼施。然而,高官厚禄不能软服,牢狱苦难不能屈服。他衰鬓霜染,意志弥坚。牢房冰冷潮湿,饮食艰涩难咽,妻儿宫中服役,朝廷苟且投降等惨痛的现实,令文天祥感受到人生末路穷途的困厄艰难。他用一支沉甸甸的笔,蘸着热血和心泪,写就了这首悲而不屈的短诗。
这一首诗,诗句冲淡、平和,没有“天地有正气”的豪迈,没有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝寂寞、悲怆的情绪。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的“脆弱”,更让我们深刻体味了伟大的人性和铮铮男儿的不朽人格。
《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无高昂的口号式咏叹。可是,我们仍旧感到心灵的一种强烈震撼。无论时光怎样改变,无论民族构成如何增容扩大,无论道德是非观念几经嬗变,文天祥,作为我们民族精神的象征,作为忠孝节义人格的伟大图腾,万年不朽,颠扑不灭,仍会是在日后无数个世代激励一辈又一辈人的道德典范。
【创作背景】
此诗作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度过的最后一个除夕夜。文天祥资料
文天祥,初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为宋末三杰。宝祐四年进士第一。开庆元年,补授承事郎 、签书宁海军节度判官。咸淳六... 查看详情>>
文天祥古诗词作品: 《彭通伯卫和堂翻译_彭通伯卫和堂赏析_文天祥的诗词》《沛歌翻译_沛歌赏析_文天祥的诗词》《南海第七十五翻译_南海第七十五赏析_文天祥的诗词》《明堂庆成恭进诗翻译_明堂庆成恭进诗赏析_文天祥的诗词》《览镜见须髯消落为之流涕翻译_览镜见须髯消落为之流涕赏析_文天祥的诗词》《母第一百四十一翻译_母第一百四十一赏析_文天祥的诗词》《刘沐第一百二十翻译_刘沐第一百二十赏析_文天祥的诗词》《名姝吟翻译_名姝吟赏析_文天祥的诗词》《刘监簿第一百三十翻译_刘监簿第一百三十赏析_文天祥的诗词》《刘琨翻译_刘琨赏析_文天祥的诗词》
除夜翻译_除夜赏析_文天祥的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
除夜翻译_除夜赏析_文天祥的诗词相关诗句
文天祥的名句
- 文天祥的诗词沁园春·为子死孝,为臣死忠全诗翻译 - - - 文天祥 - - - 《》
- 文天祥的诗词端午即事全诗翻译_端午即事赏析 - - - 文天祥 - - - 《》
- 文天祥的诗词过零丁洋全诗翻译_过零丁洋赏析 - - - 文天祥 - - - 《》
- 文天祥的诗词南安军全诗翻译_南安军赏析 - - - 文天祥 - - - 《》
- 扬子江翻译_扬子江赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 沁园春·题潮阳张许二公庙翻译_沁园春·题潮 - - - 文天祥 - - - 《》
- 端午即事翻译_端午即事赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 除夜翻译_除夜赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 南安军翻译_南安军赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 金陵驿二首翻译_金陵驿二首赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 酹江月·和友驿中言别翻译_酹江月·和友驿中 - - - 文天祥 - - - 《》
- 正气歌翻译_正气歌赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 指南录后序翻译_指南录后序赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 过零丁洋翻译_过零丁洋赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 金陵驿·其一翻译_金陵驿·其一赏析_文天祥的 - - - 文天祥 - - - 《》
- 晓起翻译_晓起赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》
- 念奴娇·驿中别友人翻译_念奴娇·驿中别友人 - - - 文天祥 - - - 《》
- 满江红·燕子楼中翻译_满江红·燕子楼中赏析_ - - - 文天祥 - - - 《》
- 读赤壁赋前后二首翻译_读赤壁赋前后二首赏析_文天祥的 - - - 文天祥 - - - 《》
- 重阳翻译_重阳赏析_文天祥的诗词 - - - 文天祥 - - - 《》