孤客伤逝湍,徒旅苦奔峭。
石浅水潺湲,日落山照曜。
荒林纷沃若,哀禽相叫啸。
遭物悼迁斥,存期得要妙。
既秉上皇心,岂屑末代诮。
目睹严子濑,想属任公钓。
谁谓古今殊,异代可同调。
【译文及注释】
译文
在秋晨自己的羁旅之思更加浓重了,自己怀着这种秋晨的羁旅之思来尽情地游赏眺望。
看到急流的江水和崩落的江岸更感伤自己的长期在外飘荡。
只见急流飞逝,日落西山,余辉照耀。
荒林落叶纷纷,哀禽凄凄哀号。
贬谪的游子,怎能不睹物伤悼,幸运的是,我已悟出了椹然长存的微妙要道。
既然抱定上古三皇的淳朴之心听任自然,无为治郡,怎会顾忌末代群小的讥诮。
目睹严子濑的淙淙急流,联想任国公子的东海垂钓。
谁说古今不同,只要都怀着一颗高沽韵心,即使时代辽远,也能共谐异曲同工之妙。
注释
七里濑(lài):亦名七里滩,在今浙江桐庐县严陵山迤西。两岸高山耸立,水急驶如箭。旧时有谚云:“有风七里,无风七十里。”指舟行急湍中进度极难掌握,惟视风之大小来决定迟速。濑,沙石上流过的急水。
羁(jī)心:羁旅之心,离乡人的愁思。积:聚集。
展:申展,这里是尽情的意思。
逝湍(tuān):急流不停的江水。湍,急流。徒旅:游客。孤客、徒旅皆诗人自指。奔峭:崩落断裂的陡峭江岸。
潺湲(chányuán):水流的样子。
日落:日光下射。照曜:阳光闪耀的样子。
荒林:无人料理和游赏的野林。纷沃若:枝叶繁茂众多的样子。纷,纷纷,众多。沃若,即沃然,美好繁盛的样子。
遭物:看到客观景物,即面对着流水、日光、荒林和哀禽。悼:感伤。迁斥:被贬滴、斥逐。
存期:期望,想要。存,想。要妙:精微玄妙的道理,这里指老庄的哲理。
秉:掌握,把持。上皇心:上古时代人们淳朴的思想感情。上皇,即羲皇,伏羲氏,历史传说中的上古时帝王。岂屑(xiè):哪顾,不管。末代:衰乱之世,这里指诗人所处的社会。诮(qiào):责备,讥诮。
严子濑:即严陵濑,在七里濑东。“严子”即严光,字子陵,本与汉光武帝刘秀同学,但他坚决不肯出仕,隐居富春江上,后人名其垂钓处为严陵濑,即此诗所谓的“严子濑”。其地在七里濑下游数里,故诗人举目可见。
想属(zhǔ):联想。任公:任国公子。《庄子·外物篇》中写道:任国的一位公子做了一个大钓钩和大绳子,用五十头牛当作钓饵,到东海去钓鱼。钓了一年才钓得一条极大的鱼。他把这鱼切开做成肉干,从淛河以北到苍梧以东的人都可以吃得很饱。
同调:情调相同,志同道合。
【赏析】
开头四句语言颇艰涩费解。第一句,“羁心”指一个被迫远游为宦的人满肚皮不情愿的心情。这句意思说在秋天的早晨自己郁积着一种不愉快的羁旅者的心情。接下来第二句说,既然一清早心情就不愉快,那么爽性尽情地眺览沿途的景物吧。第三、四两句似互文见义,实略有差别。“逝湍”指湍急而流逝的江水,则“孤客”当为舟行之客;而“徒旅”虽与“孤客”为对文,乃指徒步行走的人,则当为陆行之客,故下接“苦奔峭”三字。夫舟行于逝湍之中,自然提心吊胆;但其中也暗用“逝川”的典故。《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜!’”因知此句的“伤”字义含双关,既伤江上行舟之艰险,又伤岁月流逝之匆遽,与下文“遭物悼迁斥”句正相呼应。第四句,江岸为水势冲激,时有崩颓之处,徒步旅行的人走在这样的路上自然感到很苦。不过从上下文观之,这句毕竟是陪衬,重点还在“伤逝湍”的“孤客”,也就是作者本人。所以“孤客”、“徒旅”是以个别与一般相对举,似泛指而并非全是泛指。
第二节的四句全是景语。这中间也有跳跃。开头明写秋晨,下文却来写“秋晚”,而用“日落山照曜”一句来代表。这种浓缩的手法是我国古典诗歌的特点之一,而谢灵运的诗在这方面显得尤为突出。但是缓是急,仍须研究。汉武帝《瓠子歌》(见《史记·河渠书》引):“河汤汤兮激潺谖。”可见当训水流急貌。何况“石浅”则水势自急,必非缓流可知。此四句“石浅”句写水,写动态,“日落”句写山,写静态;水为近景,色泽清而浅;山为远景,色泽明而丽。“荒林”句写目之所见,“哀禽”句写耳之所闻。全诗景语,仅此四句,起到承上启下的作用,照理讲它们并非主要内容。只是若把这四句删掉,此诗即无诗味可言。可见情由景生,原是写诗要诀。
第三节从写景转入抒情,却兼有议论。“迁斥”有两层意思,一是主观上指自己被出为郡守,无异于受迁谪和贬斥,二是客观上感到节序迁改推移,时不待人。这二者都是值得伤悼的。但只要存有希望,就可以领悟精微玄妙的道理,不致因外来的干扰影响自己的情绪了。然而这种悟道的境界,只有太古时代的圣君贤哲才能心领神会,处于衰乱末代的人是无法理解的。所以作者说,“我既已持有上古时代的圣贤的一颗心,哪里还在乎当今世人的讥诮呢!”从这里,看得出作者同刘宋王朝的统治阶级是互相对立的,这是豪门世族与军阀新贵之间必然存在的矛盾。最后矛盾激化,谢灵运终于以谋反罪被杀害。从历史主义的观点来分析,这是丝毫不足为怪的。
最后一节,作者借古人以明志。“严子”和“任公”这是两种不同类型的古人。严光是避世的隐者,而任公则象征着具有经世大才的非凡之辈。作者意思说自己纵有经天纬地之才,由于不合时宜,宁可做个隐士。结尾两句,作者明确表示:即使不同时代的人也可以志趣相投,步调一致。言外隐指:本人知音寥落,当世的人对自己并不了解。从而可以推断,上文作者所伤悼的具体内容到底是什么了。
【创作背景】
这首诗作于永初三年(422)秋,离始宁赴永嘉的途中。诗人目睹七里濑一带的急流落照,荒林哀禽,想到自己身遭贬谪,远离都市,不由睹物伤情,内心愁闷。但一看到远处的严子濑,联想到东汉逸士严光曾隐居富春山,又产生了思想上的共鸣,有了精神寄托,于是创作了这首诗。
谢灵运资料
谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘... 查看详情>>
谢灵运古诗词作品: 《七里濑翻译_七里濑赏析_谢灵运的诗词》《富春渚诗翻译_富春渚诗赏析_谢灵运的诗词》《过始宁墅诗翻译_过始宁墅诗赏析_谢灵运的诗词》《永初三年七月十六日之郡初发都诗翻译_永初三年七月十六日之郡初发都诗赏析_谢灵运的诗词》《从游京口北固应诏诗翻译_从游京口北固应诏诗赏析_谢灵运的诗词》《读书斋诗翻译_读书斋诗赏析_谢灵运的诗词》《彭城宫中直感岁暮诗翻译_彭城宫中直感岁暮诗赏析_谢灵运的诗词》《九日从宋公戏马台集送孔令诗翻译_九日从宋公戏马台集送孔令诗赏析_谢灵运的诗词》《庐陵王墓下作翻译_庐陵王墓下作赏析_谢灵运的诗词》《于南山往北山经湖中瞻眺翻译_于南山往北山经湖中瞻眺赏析_谢灵运的诗词》
七里濑翻译_七里濑赏析_谢灵运的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
七里濑翻译_七里濑赏析_谢灵运的诗词相关诗句
谢灵运的名句
- 七里濑翻译_七里濑赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词行田登海口盘屿山全诗翻译_行田登海口盘 - - - 谢灵运 - - - 《行田登海口盘屿山》
- 谢灵运的诗词岁暮全诗翻译_岁暮赏析 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词登池上楼(潜虬媚幽姿)全诗翻译_登池上楼(潜 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词邻里相送至方山(只役出皇邑)全诗翻译_邻里 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词七里濑(羁心积秋晨)全诗翻译_七里濑(羁心积 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词夜宿石门(朝搴苑中兰)原文注释_夜宿石门(朝 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词七里濑全诗翻译_七里濑赏析 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词游南亭(时竟夕澄霁)全诗翻译_游南亭(时竟夕 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 谢灵运的诗词石壁精舍还湖中作全诗翻译_石壁精舍还湖 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 登池上楼翻译_登池上楼赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 登江中孤屿翻译_登江中孤屿赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 岁暮翻译_岁暮赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 游赤石进帆海翻译_游赤石进帆海赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 石壁精舍还湖中作翻译_石壁精舍还湖中作赏析_谢灵运的 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 登永嘉绿嶂山翻译_登永嘉绿嶂山赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 入彭蠡湖口翻译_入彭蠡湖口赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 从斤竹涧越岭溪行翻译_从斤竹涧越岭溪行赏析_谢灵运的 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 邻里相送至方山翻译_邻里相送至方山赏析_谢灵运的诗词 - - - 谢灵运 - - - 《》
- 行田登海口盘屿山翻译_行田登海口盘屿山赏析_谢灵运的 - - - 谢灵运 - - - 《》