“民免而无耻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“民免而无耻”出自两汉司马迁的《酷吏列传序》,诗句共5个字,诗句拼音为:mín miǎn ér wú chǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“民免而无耻”全诗
《酷吏列传序》
两汉司马迁
孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。”“法令滋章,盗贼多有。”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!言道德者,溺其职矣。故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。”“下士闻道大笑之”。非虚言也。汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治,不至于奸,黎民艾安。由是观之,在彼不在此。分类:古文观止序文议论作者简介(司马迁)
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,继承父业,著述历史。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。酷吏列传序翻译及注释
翻译 孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓,百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加严酷,盗贼就愈多。”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。从前在秦朝时国家的法网很严密,但是奸诈欺伪的事经常发生,最为严重的时候,上下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。在当时,官吏用法治,就好像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段,如何能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。所以孔子说:“审理案件我和别人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!”老子说:“下愚之人听人讲起道德就大笑。”这不是假话。汉朝初年,修改严厉的刑法,改为宽松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实的条文,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再有奸邪的行为,百姓平安无事。由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的刑法。
注释以下所引的几句话出自《论语·为政》篇。②导:引导。《论语》作“道”,通“导”。政:政令。③齐:整齐。此为约束之意。④免:免于死罪。⑤格:革。此言百姓革除坏毛病而走上正路。按程树德《论语集释》引黄式三语曰:“格、革,音义并同,当训为革。”⑥老氏:指老子李耳。以下引文前四句出自《老子》第三十八章,后二句出自《老子》第五十七章。⑦上德:具有高尚道德的人。不德:不表现为形式上的德。按陈鼓应《老子注译及评介》:“上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。”是以:因此。有德:实际上是有德的。⑧下德:道德低下的人。不失德:竟谓执守形式上的德。无德:没有实际的德。⑨滋章:越发严酷。章,通“彰”,此为森严酷烈的意思。⑩信哉:可信啊。是言:这些话。(11)具:工具。制治:管理政治。清:政治清明。浊:政治污浊。(12)昔:从前。此指秦朝。网:法网。(13)奸邪:奸邪欺诈。萌起:不断产生。(14)极:极点,指情况最严重之时。(15)遁:欺瞒。(16)振:振作。(17)救火扬沸:意谓无济于事。按“救火”是负薪救火。“扬沸”。是扬汤(热水)止沸(热水)。(18)武健:强健有力。严酷:指严厉的法令。(19)恶:何。(20)溺其职:丧失其职。(21)听讼:判案。按此三句出自《论语·颜渊》篇。吾:孔丘自称。犹人:与别人相等。(22)下士:愚蠢浅陋的人。按此句出自《老子》第四十一章。(23)觚(gū,姑):古代有梭角的酒器。圜(yuán,元):通“圆”。按这句喻汉代的法制较秦代有重大变化。(24)斫(zhuó,浊):砍削。雕:指雕刻的花纹。朴(pǔ,仆):本。此指本来的状态。此句说汉代法律重视本质,不重形式。(25)吞舟之鱼:指大鱼。此句言汉法宽疏。(26)吏治:官吏的治绩。:纯厚盛美。(27)艾(yì,义)安:太平无事。艾,通“乂”。(28)彼:指宽厚。此:指酷刑。
酷吏列传序赏析
司马迁亲身受过酷吏的残害。本文是《酷吏列传》的序,表明了司马迁反对严刑峻法,实行德政的主张。这篇序言可分为三层:第一层用孔子、老子的话,阐明了道义的重要作用。第二层从“太史公曰”到“非虚言也”,作者充分肯定了孔子、老子的观点,并进一步发展了自己反对严刑峻法的主张。第三层从“汉兴”到结尾,用汉初刑法宽简、风气淳厚、百姓平安的事实,从正面证明德治的重要性。这篇序文的结构很严谨,尤其是前后呼应,善于运用对比手法。文章一开头先引用孔子和老子的话,提出论点,然后用暴秦的事实来论证这一论点。接着再一次引用孔子和老子的话来阐明自己的观点。最后以汉初的事例正面论证自已的观点,得出“在彼不在此”的结论。汉初的事例与秦亡的史实,形成鲜明对比,暗中又与武帝时的弊政形成对比,还与篇首孔子、老子的观点相呼应。全文论点与论据紧密配合,层层深入。太史公是不赞成用严刑峻法和酷吏来治国的,于是他在开篇就引用了孔子的话。太史公认为,法令刑法只不过是治理国家的一个工具,并不是把国家治理得好的根源!“民免而无耻”全诗拼音读音对照参考
kù lì liè zhuàn xù酷吏列传序kǒng zǐ yuē:" dǎo zhī yǐ zhèng, qí zhī yǐ xíng, mín miǎn ér wú chǐ.孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。dǎo zhī yǐ dé, qí zhī yǐ lǐ, yǒu chǐ qiě gé.导之以德,齐之以礼,有耻且格。" lǎo shì chēng:" shàng dé bù dé, shì yǐ yǒu dé xià dé bù shī dé, shì yǐ wú dé.”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。"" fǎ lìng zī zhāng, dào zéi duō yǒu.”“法令滋章,盗贼多有。" tài shǐ gōng yuē: xìn zāi shì yán yě! fǎ lìng zhě zhì zhī jù, ér fēi zhì zhì qīng zhuó zhī yuán yě.”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。xī tiān xià zhī wǎng cháng mì yǐ rán jiān wěi méng qǐ, qí jí yě, shàng xià xiāng dùn, zhì yú bù zhèn dàng shì zhī shí, lì zhì ruò jiù huǒ yáng fèi, fēi wǔ jiàn yán kù, è néng shèng qí rèn ér yú kuài hū! yán dào dé zhě, nì qí zhí yǐ.昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!言道德者,溺其职矣。gù yuē" tīng sòng, wú yóu rén yě, bì yě shǐ wú sòng hū.故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。"" xià shì wén dào dà xiào zhī".”“下士闻道大笑之”。fēi xū yán yě.非虚言也。hàn xìng, pò gū ér wèi huán, zhuó diāo ér wèi pǔ, wǎng lòu yú tūn zhōu zhī yú, ér lì zhì, bù zhì yú jiān, lí mín ài ān.汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治,不至于奸,黎民艾安。yóu shì guān zhī, zài bǐ bù zài cǐ.由是观之,在彼不在此。
“民免而无耻”平仄韵脚
拼音:mín miǎn ér wú chǐ平仄:平仄平平仄韵脚:(仄韵) 上声四纸* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“民免而无耻”的相关诗句
关于无耻的诗句关于法令的诗句关于盗贼的诗句
“民免而无耻”的关联诗句
带民字的诗句带免字的诗句带而字的诗句带无字的诗句带耻字的诗句
网友评论
司马迁资料
“民免而无耻”的意思及全诗出处和翻译赏析的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
“民免而无耻”的意思及全诗出处和翻译赏析相关诗句
司马迁的名句
- 司马迁的诗词细柳营全诗翻译_细柳营赏析 - - - 司马迁 - - - 《》
- 司马迁的诗词孔子世家赞文言文及翻译全诗翻译_孔子世 - - - 司马迁 - - - 《》
- 鸿门宴翻译_鸿门宴赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 陈涉世家翻译_陈涉世家赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 廉颇蔺相如列传(节选)翻译_廉颇蔺相如列传(节选)赏析_ - - - 司马迁 - - - 《》
- 报任少卿书 / 报任安书翻译_报任少卿书 / 报任安书赏 - - - 司马迁 - - - 《》
- 周亚夫军细柳翻译_周亚夫军细柳赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 屈原列传翻译_屈原列传赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 项羽之死翻译_项羽之死赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 孔子世家赞翻译_孔子世家赞赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 报任安书(节选)翻译_报任安书(节选)赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 屈原列传(节选)翻译_屈原列传(节选)赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 伯夷列传翻译_伯夷列传赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 游侠列传序翻译_游侠列传序赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 太史公自序翻译_太史公自序赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 项羽本纪赞翻译_项羽本纪赞赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 货殖列传序翻译_货殖列传序赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 管晏列传翻译_管晏列传赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 酷吏列传序翻译_酷吏列传序赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
- 滑稽列传翻译_滑稽列传赏析_司马迁的诗词 - - - 司马迁 - - - 《》
