不师秦七,不师黄九,倚新声、玉田差近。落拓江湖,且分付、歌筵红粉。料封侯、白头无分。
【译文及注释】
译文
十年磨砺宝剑,在豪杰聚集地区结交宾客,把平生的眼泪都飘落干尽。年华老去填写歌词,有一半是在虚空中传递愁恨。身边几时曾经围绕着头戴玉燕钗、鬓式如蝉翼的美人?
不学习秦观词的婉约,不学习黄庭坚词的奇崛,依照新的声调填词和张炎所作风格大致相近。漫游江湖,放浪不羁,姑且吩咐筵席上红粉歌女演唱遣兴。料想自己直到头发全白,也没有封侯的缘分。
注释
解佩令:词牌名。始见北宋晏几道《小山乐府》。双调六十六字,上下片各五仄韵。亦有少叶二至三韵者。
词集:指朱彝尊的词集《江湖载酒集》,凡三卷,编成于康熙十一年(1672年)。
十年磨剑:比喻多年刻苦磨练。
五陵:指西汉五个皇帝陵墓,即高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,均在今陕西咸阳市附近,渭水北岸。汉元帝以前,每立陵墓,辄迁徙四方豪富及外戚在此附近居住,令其供奉园陵。后因以五陵代指豪门大族。
结客:结交宾客,多指结交豪侠之士。
空中传恨:比喻虚浮的言情之作。
燕钗蝉鬓(bìn):代指女子。燕钗:一种燕形的钗;蝉鬓:古代妇女发式的一种。
秦七:北宋词人秦观,排行第七。
黄九:北宋词人黄庭坚,排行第九。
倚新声:按新谱填词。
玉田差近:谓词人所填词接近张玉田。或谓自己博采众长,达于新境,回视张炎,似与己差近。玉田:南宋词人张炎的号。
落拓:放浪不羁。
江湖:泛指四方各地。
歌筵(yán):有歌伎唱曲劝酒的筵席。
红粉:胭脂和铅粉,女子化妆品。
【赏析】
上片抒发壮志难酬,抛却浮名、填词传恨的苦衷。词的开端:“十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽。”这是说,词人的性格,本来是豪爽刚毅的,与豪侠结友,佩剑自随,想建立一番事业,但事与愿违,处处碰壁,洒尽涕泪而已。接着写“老去填词,一半是空中传恨。几曾围、燕钗蝉鬓。”在其词集中,虽有一些艳词,不过是空中传恨而已,并不曾在青楼歌馆,留连声色。但强调其空中恨的词只有“一半”,而另“一半”也许并非空中传恨,所以用词甚妙。
下片揭示其词学宗旨和落拓失意的情怀。换头写“不师秦七,不师黄九,倚新声、玉田差近。”词人认为秦少游之词,偏于柔婉;黄山谷之词,偏于奇崛。他对张玉田崇尚清空,乃奉为圭臬,认为己词之风格,与玉田接近。接着写“落拓江湖,且分付、歌筵红粉。料封侯、白头无分。”这几句是照应开头,壮志未酬,垂暮之年,封侯无分,只好“老去填词”,落拓江湖而已。这与辛弃疾“倩何人唤取,红巾翠袖,捏英雄泪”之句,用意相同。英雄失志的悲哀与无可奈何的愁绪,跃然纸上。这种结语,又与开端互相映照,显得结构谨严。
这首词以自述式的描写,活画出一个失意丈夫形象,他因大志难酬而调怅唏嘘,只好舞弄文墨,借填词来写其怅恨,以声色来消其心中块垒。词人意兴颓丧,且又笔致冷隽,使全词笼罩着一片灰暗凄切的消极情调。然柔中有骨,字行间仍使人感受到作为一个词人的主人公不懈努力的精神。壮志既不成,干脆愤而填词,以遣情怀,这正是词中所着力表现的题旨。这首词尽管用典良多,却给读者以自然浑成感,毫无琐屑堆砌之病。
【创作背景】
词人少壮时曾与爱国志士结交,从事抗清复明斗争,后来事败出亡,飘零四方。于是词人将这时期所作的部分词篇编成《江湖载酒集》,并题了这首词。朱彝尊资料
朱彝尊(1629年10月7日-1709年11月14日),清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾... 查看详情>>
朱彝尊古诗词作品: 《度大庾岭翻译_度大庾岭赏析_朱彝尊的诗词》《好事近·往事记山阴翻译_好事近·往事记山阴赏析_朱彝尊的诗词》《点绛唇·万里将行翻译_点绛唇·万里将行赏析_朱彝尊的诗词》《鸳鸯湖棹歌 之九十二翻译_鸳鸯湖棹歌 之九十二赏析_朱彝尊的诗词》《鸳鸯湖棹歌 之九十四翻译_鸳鸯湖棹歌 之九十四赏析_朱彝尊的诗词》《洞仙歌·书床镜槛翻译_洞仙歌·书床镜槛赏析_朱彝尊的诗词》《南楼令·垂柳板桥低翻译_南楼令·垂柳板桥低赏析_朱彝尊的诗词》《柳梢青·回雁书迟翻译_柳梢青·回雁书迟赏析_朱彝尊的诗词》《青玉案·湾头分手盈盈步翻译_青玉案·湾头分手盈盈步赏析_朱彝尊的诗词》《梦芙蓉·日长深院里翻译_梦芙蓉·日长深院里赏析_朱彝尊的诗词》
解佩令·自题词集翻译_解佩令·自题词集赏析_朱彝尊的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
解佩令·自题词集翻译_解佩令·自题词集赏析_朱彝尊的诗词相关诗句
朱彝尊的名句
- 朱彝尊的诗词霜天晓角 middot;晚次东阿全诗翻译_霜天 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词云中至日全诗翻译_云中至日赏析 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词来青轩全诗翻译_来青轩赏析 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词来青轩(天书稠叠此山亭)全诗翻译_来青轩(天 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词金缕曲·初夏全诗翻译_金缕曲&midd - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词鸳鸯湖棹歌(穆湖莲叶小于钱)原文注释_鸳鸯 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词解佩令·自题词集全诗翻译_解佩令& - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词哭王处士翃(六首选一)全诗翻译_哭王处士翃( - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词卖花声·衰柳白门湾全诗翻译_卖花 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词高阳台·桥影流虹全诗翻译_高阳台& - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词尉迟杯·七夕怀静怜全诗翻译_尉迟 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 朱彝尊的诗词梅花引·苏小小墓全诗翻译_梅花引& - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 鸳鸯湖棹歌·一百首选二翻译_鸳鸯湖棹歌·一 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 桂殿秋·思往事翻译_桂殿秋·思往事赏析_朱彝 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 高阳台·桥影流虹翻译_高阳台·桥影流虹赏析_ - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 忆少年·飞花时节翻译_忆少年·飞花时节赏析_ - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 一叶落·泪眼注翻译_一叶落·泪眼注赏析_朱彝 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 云中至日翻译_云中至日赏析_朱彝尊的诗词 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 出居庸关翻译_出居庸关赏析_朱彝尊的诗词 - - - 朱彝尊 - - - 《》
- 卖花声·雨花台翻译_卖花声·雨花台赏析_朱彝 - - - 朱彝尊 - - - 《》