“方山子倘见之欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方山子倘见之欤”出自宋代苏轼的《方山子传》,诗句共7个字,诗句拼音为:fāng shān zǐ tǎng jiàn zhī yú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“方山子倘见之欤”全诗
《方山子传》
宋代苏轼
方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗象乎?”因谓之方山子。余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也。何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既耸然异之。独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色犹见于眉间,而岂山中之人哉?然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?余闻光、黄间多异人,往往阳狂垢污,不可得而见。方山子倘见之欤? 分类:古文观止写人隐居生活抒怀作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。方山子传翻译及注释
翻译 方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步在山里来往,没有人认识他。人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。
我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“哎,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会在这里呢?”方山子也很惊讶,问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不回答,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子。
我对此感到十分惊异。回想起方山子年轻的时候,是酗酒任性,喜欢使剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐亭下,见到方山子带着两名骑马的随从,身藏两箭,在西山游猎。只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。方山子拉紧缰绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位隐居山中的人呢?
方山子出身于世代功勋之家,理应有官做,假如他能置身官场,到现在已得声名显赫了。他原本家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相同了。在河北还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开不去享用,偏偏要来到穷僻的山里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?我听说光州、黄州一带有很多奇人异士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们;方山子或许能遇见他们吧。
注释1.方山子:即陈慥,字季常。2.光、黄:光州、黄州,两州连界。光州州治在今河南潢川县。3.隐人:隐士。4.朱家、郭解:西汉时著名游侠,见《史记·游侠列传》。5.闾里:乡里。6.侠:侠义之士。7.宗之:崇拜他,以他为首。宗,尊奉。8.折节:改变原来的志趣和行为。《后汉书·段颎传》:“颎少便习弓马······长乃折节好古学。”9.“驰骋”句:在当代施展才学抱负。10.遁:遁世隐居。11.岐亭:宋时黄州的镇名,在今湖北麻城县西南。12.屋:帽顶。13.岂:其意为“(这)难道不是······”。14.方山冠:唐宋时隐士戴的帽子。15.遗象:犹遗制。16.“余谪居”三句:苏轼《岐亭五首叙》:“元丰三年正月,余始谪黄州,至歧亭北二十五里,山上有白马青盖来迎者,则余故人陈恤季常也。为留五日,斌诗一篇而去。”谪,降职。17.矍(jué)然:惊讶睁眼相视貌。18.“环堵”一句:用陶渊明《五柳先生传》“环堵萦然,不蔽风日”成句,谓室内空无所有。19.使酒:喝醉酒后爱发脾气,任性而行。20.好剑:好摆弄刀剑一类武器。21.余在岐山:宋仁宗嘉祐七年,苏轼任风翔府签判,时陈糙之父陈希亮知凤翔府。苏轼这时始与陈糙相识订交。岐山,指凤翔。凤翔有岐山。22.怒马:愤怒地鞭马独自冲出去。23.“一发”一句:一箭射中它。24.“精悍”一句:精明英武的神情气度。精悍,精明强干。25.“然方山子”二句:苏轼《陈公弼传》:陈希亮(公弼)“当荫补子弟,辄先其族人,卒不及其子糙。”世有勋阀:世代有功勋,属世袭门阀。26.穷山中:荒僻的山中。“此岂”一句:难道没有独特的造诣修养能够作到这一点吗?27.异人:指特立独行的隐沦之士。28.佯狂:装疯。29.垢污:言行不屑循常蹈故,被人们认为是德行上的垢污。30.傥:或者。
方山子传文言现象
通假字 1阳:通“佯”,假装 2傥:通“倘”
一词多意 1庵居蔬食,不与世相闻/使从事于期间,今已显闻 闻:交往/出名; 2余既耸然异之/余闻光、黄间多异人 异:对……感到奇怪/与众不同的; 3使从事于期间,今已显闻/使骑逐而射之,不获 使:假使/让,叫
方山子传赏析
重点写隐居时的生活和思想态度(随物赋形)。主旨:说明方山子为弃显闻富乐,独来穷山中的异人。文体:形式为应用文(传记:他传);内容为记叙文。用字准确而含蓄,字里行间饱受感情.写出作者想见已久而又不期而遇的喜悦之情.渲染了隐士的特征.。
弃荣利功名而自甘淡薄贫贱,借他人之酒解自己胸中之不快.方山子实乃自悲不遇(暗示手法) 。有志于用世,却不得赏识任用,仕进无门,退隐以明志。藉此流露出同为“怀才不遇”的感慨。
方山子弃荣利功名而自甘淡泊贫贱的行动,作者结合自己当时被贬黄州的处境,于文字之外,又寓有自己之情,是借他人之酒浇自己胸中之块垒。写方山子未尝不是自悲不遇,本文可以说是作者在黄州心态的一种形象的折射。
方山子传创作背景
嘉祐六年(1061年),苏轼出仕,任风翔签判。嘉佑八年(1063年)陈慥之父陈希亮来任府尹。陈希亮素以威严著称,僚属和他见面多不敢仰视,而苏轼年少气盛,常与争议,甚至形于颜色。这年,苏轼和陈慥初遇,二人一见如故,抒怀言志,颇为投合。自凤翔返京后,苏轼妻死父逝,宦海升沉,身经乌台诗案的文字之狱,贬往黄州;陈慥也父死无禄,心志不得伸,以平民之身隐于异乡。元丰三年(1080年),陈慥听说苏轼被放逐而相迎于途中,以后过往频繁。据苏轼自己统计,在黄州四年,他“三往见季常,季常七来见余,盖相从百余日也”(详《岐亭五首》)。两人情至深,故苏轼于元丰四年(1081年)写下了这篇散文。
方山子传赏析二
方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运 。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步在山里来往,没有人认识他。人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。
我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“哎,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会在这里呢?”方山子也很惊讶,问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不回答,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子。
我对此感到十分惊异。回想起方山子年轻的时候,是酗酒任性,喜欢使剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐亭下,见到方山子带着两名骑马的随从,身藏两箭,在西山游猎。只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。方山子拉紧缰绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位隐居山中的人呢?
方山子出身于世代功勋之家,理应有官做,假如他能置身官场,到现在已得声名显赫了。他原本家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相同了。在河北还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开不去享用,偏偏要来到穷僻的山里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?我听说光州、黄州一带有很多奇人异士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们;方山子或许能遇见他们吧。
“方山子倘见之欤”全诗拼音读音对照参考
fāng shān zǐ chuán方山子传fāng shān zǐ, guāng huáng jiān yǐn rén yě.方山子,光、黄间隐人也。shǎo shí mù zhū jiā guō jiě wéi rén, lǘ lǐ zhī xiá jiē zōng zhī.少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。shāo zhuàng, zhé jié dú shū, yù yǐ cǐ chí chěng dāng shì, rán zhōng bù yù.稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。wǎn nǎi dùn yú guāng huáng jiān, yuē qí tíng.晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。ān jū shū shí, bù yǔ shì xiàng wén.庵居蔬食,不与世相闻。qì chē mǎ, huǐ guān fú, tú bù wǎng lái shān zhōng, rén mò shí yě.弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。jiàn qí suǒ zhe mào, fāng sǒng ér gāo, yuē:" cǐ qǐ gǔ fāng shān guān zhī yí xiàng hū?" yīn wèi zhī fāng shān zǐ.见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗象乎?”因谓之方山子。yú zhé jū yú huáng, guò qí tíng, shì jiàn yān.余谪居于黄,过岐亭,适见焉。yuē:" wū hū! cǐ wú gù rén chén zào jì cháng yě.曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也。hé wéi ér zài cǐ?" fāng shān zǐ yì jué rán, wèn yú suǒ yǐ zhì cǐ zhě.何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者。yú gào zhī gù.余告之故。fǔ ér bù dá, yǎng ér xiào, hū yú sù qí jiā.俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。huán dǔ xiāo rán, ér qī zǐ nú bì jiē yǒu zì dé zhī yì.环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。yú jì sǒng rán yì zhī.余既耸然异之。dú niàn fāng shān zǐ shǎo shí, shǐ jiǔ hǎo jiàn, yòng cái rú fèn tǔ.独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。qián shí jiǔ nián, yú zài qí shān, jiàn fāng shān zǐ cóng liǎng qí, xié èr shǐ, yóu xī shān.前十九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。què qǐ yú qián, shǐ qí zhú ér shè zhī, bù huò.鹊起于前,使骑逐而射之,不获。fāng shān zǐ nù mǎ dú chū, yī fà dé zhī.方山子怒马独出,一发得之。yīn yǔ yú mǎ shàng lùn yòng bīng jí gǔ jīn chéng bài, zì wèi yī shì háo shì.因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。jīn jǐ rì ěr, jīng hàn zhī sè yóu jiàn yú méi jiān, ér qǐ shān zhōng zhī rén zāi? rán fāng shān zǐ shì yǒu xūn fá, dāng de guān, shǐ cóng shì yú qí jiān, jīn yǐ xiǎn wén.今几日耳,精悍之色犹见于眉间,而岂山中之人哉?然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已显闻。ér qí jiā zài luò yáng, yuán zhái zhuàng lì yǔ gōng hóu děng.而其家在洛阳,园宅壮丽与公侯等。hé běi yǒu tián, suì dé bó qiān pǐ, yì zú yǐ fù lè.河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。jiē qì bù qǔ, dú lái qióng shān zhōng, cǐ qǐ wú de ér rán zāi? yú wén guāng huáng jiān duō yì rén, wǎng wǎng yáng kuáng gòu wū, bù kě dé ér jiàn.皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?余闻光、黄间多异人,往往阳狂垢污,不可得而见。fāng shān zǐ tǎng jiàn zhī yú?方山子倘见之欤?
“方山子倘见之欤”平仄韵脚
拼音:fāng shān zǐ tǎng jiàn zhī yú平仄:平平仄仄仄平平韵脚:(平韵) 上平六鱼* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“方山子倘见之欤”的相关诗句
关于为人的诗句关于闾里的诗句关于驰骋的诗句关于不遇的诗句
“方山子倘见之欤”的关联诗句
带方字的诗句带山字的诗句带子字的诗句带倘字的诗句带见字的诗句带之字的诗句带欤字的诗句
网友评论
苏轼资料
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》《木兰花令·高平四面开雄垒》《醉白堂记》《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》《春宵·春宵一刻值千金》《题文与可墨竹》《苏轼的诗词鹊桥仙·七夕和苏坚韵全诗翻译_鹊桥仙·七夕和苏坚韵赏析》《苏轼的诗词南乡子·回首乱山横全诗翻译_南乡子·回首乱山横赏析》《苏轼的诗词水调歌头·丙辰中秋全诗翻译_水调歌头·丙辰中秋赏析》《苏轼的诗词如梦令 middot;有寄全诗翻译_如梦令 middot;有寄赏析》
“方山子倘见之欤”的意思及全诗出处和翻译赏析的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《若有人分衡门之下》赏析_作者李东阳,其内容如下:此赋表现出了深沉的悲观避世思想,只因明代中期,政治上层权力斗争极为激烈,而李东阳身处高位,被卷入了一次次的...
文言文《若有人分衡门之下》注释译文_作者李东阳,其内容如下:注释衡门:横木为门。言其简陋。常用来指隐者之居。《国风·陈风·衡门》:“衡门之下,可...
文言文《若有人分衡门之下》创作背景_作者李东阳,其内容如下:《见南轩赋》是明代诗人李东阳创作的一篇赋。此赋先以作者对陶渊明仰慕引出陶渊明的形象和志趣,接着写...
“方山子倘见之欤”的意思及全诗出处和翻译赏析相关诗句
- 古诗《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》 - - 苏轼 - - 《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》作者为宋代诗人苏轼,古诗《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》全文如下:雨洗娟娟嫩叶光。风吹细细绿筠香。秀色乱侵书帙晚。帘卷。清阴微过酒尊凉
- 古诗《木兰花令·高平四面开雄垒》 - - 苏轼 - - 《木兰花令·高平四面开雄垒》作者为宋代诗人苏轼,古诗《木兰花令·高平四面开雄垒》全文如下:高平四面开雄垒。三月风光初觉媚。园中桃李使君家,城上亭台游客醉。歌
- 古诗《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》 - - 苏轼 - - 《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》作者为宋代诗人苏轼,古诗《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》全文如下:太昊祠东铁墓西,一樽曾与子同携。回
- 古诗《春宵·春宵一刻值千金》 - - 苏轼 - - 《春宵·春宵一刻值千金》作者为宋代诗人苏轼,古诗《春宵·春宵一刻值千金》全文如下:春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉。
- 古诗《题文与可墨竹》 - - 苏轼 - - 《题文与可墨竹》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题文与可墨竹》全文如下:斯人定何人,游戏得自在。诗鸣草圣余,兼入竹三昧。时时出木石,荒怪轶象外。举世知珍之,赏会独予最。
- 古诗《江城子·相逢不觉又初寒》 - - 苏轼 - - 《江城子·相逢不觉又初寒》作者为宋代诗人苏轼,古诗《江城子·相逢不觉又初寒》全文如下:相逢不觉又初寒。对尊前。惜流年。风紧离亭,冰结泪珠圆。雪意留君君不住,从
- 古诗《和子由四首送春》 - - 苏轼 - - 《和子由四首送春》作者为宋代诗人苏轼,古诗《和子由四首送春》全文如下:梦里青春可得追,欲将诗句绊馀晖。酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞。芍药樱桃俱扫地,鬓丝禅榻两
- 古诗《题西林壁》 - - 苏轼 - - 《题西林壁》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题西林壁》全文如下:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
- 古诗《吉祥寺赏牡丹》 - - 苏轼 - - 《吉祥寺赏牡丹》作者为宋代诗人苏轼,古诗《吉祥寺赏牡丹》全文如下:人老簪花不自羞,花应羞上老人头。醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩。
- 古诗《石鼻城·平时战国今无在》 - - 苏轼 - - 《石鼻城·平时战国今无在》作者为宋代诗人苏轼,古诗《石鼻城·平时战国今无在》全文如下:平时战国今无在,陌上征夫自不闲。北客初来试新险,蜀人従此送残山。独穿暗月
- 古诗《饮湖上初晴后雨》 - - 苏轼 - - 《饮湖上初晴后雨》作者为宋代诗人苏轼,古诗《饮湖上初晴后雨》全文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
- 古诗《失题·公子只应见画》 - - 苏轼 - - 《失题·公子只应见画》作者为宋代诗人苏轼,古诗《失题·公子只应见画》全文如下:公子只应见画,此中我独知津。写到水穷天杪,定非尘土间人。
- 古诗《过岭寄子由·七年来往我何堪》 - - 苏轼 - - 《过岭寄子由·七年来往我何堪》作者为宋代诗人苏轼,古诗《过岭寄子由·七年来往我何堪》全文如下:七年来往我何堪,又试曹溪一勺甘。梦里似曾迁海外,醉中不觉到江南。
- 古诗《题文与可墨竹·斯人定何人》 - - 苏轼 - - 《题文与可墨竹·斯人定何人》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题文与可墨竹·斯人定何人》全文如下:斯人定何人,游戏得自在。诗鸣草圣余,兼入竹三昧。时时出木石,荒怪轶象外
- 古诗《赠刘景文》 - - 苏轼 - - 《赠刘景文》作者为宋代诗人苏轼,古诗《赠刘景文》全文如下:荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
- 古诗《浣溪沙·一梦江湖费五年》 - - 苏轼 - - 《浣溪沙·一梦江湖费五年》作者为宋代诗人苏轼,古诗《浣溪沙·一梦江湖费五年》全文如下:一梦江湖费五年。归来风物故依然。相逢一醉是前缘。迁客不应常眊矂,使君为
- 古诗《蝶恋花·泛泛东风初破五》 - - 苏轼 - - 《蝶恋花·泛泛东风初破五》作者为宋代诗人苏轼,古诗《蝶恋花·泛泛东风初破五》全文如下:泛泛东风初破五。江柳微黄,万万千千缕。佳气郁葱来绣户。当年江上生奇女。
- 古诗《寄黎眉州·胶西高处望西川》 - - 苏轼 - - 《寄黎眉州·胶西高处望西川》作者为宋代诗人苏轼,古诗《寄黎眉州·胶西高处望西川》全文如下:胶西高处望西川,应在孤云落照边。瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。治经
- 古诗《水调歌头·明月几时有》 - - 苏轼 - - 《水调歌头·明月几时有》作者为宋代诗人苏轼,古诗《水调歌头·明月几时有》全文如下:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高
- 古诗《念奴娇·赤壁怀古》 - - 苏轼 - - 《念奴娇·赤壁怀古》作者为宋代诗人苏轼,古诗《念奴娇·赤壁怀古》全文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆
苏轼的名句
- 苏轼的诗词鹊桥仙·七夕和苏坚韵全诗翻译_鹊桥 - - - 苏轼 - - - 《鹊桥仙·七夕和苏坚韵》
- 苏轼的诗词南乡子·回首乱山横全诗翻译_南乡子& - - - 苏轼 - - - 《南乡子·回首乱山横》
- 苏轼的诗词水调歌头·丙辰中秋全诗翻译_水调歌 - - - 苏轼 - - - 《水调歌头·丙辰中秋》
- 苏轼的诗词如梦令 middot;有寄全诗翻译_如梦令 midd - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词江城子 middot;梦中了了醉中醒全诗翻译_江 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词南乡子 middot;有感全诗翻译_南乡子 midd - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词武昌酌菩萨泉送王子立全诗翻译_武昌酌菩萨 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词蝶恋花·送潘大临全诗翻译_蝶恋花&mi - - - 苏轼 - - - 《蝶恋花·送潘大临》
- 苏轼的诗词定风波·三月七日全诗翻译_定风波&mi - - - 苏轼 - - - 《定风波·三月七日》
- 苏轼的诗词行香子·过七里濑全诗翻译_行香子&mi - - - 苏轼 - - - 《行香子·过七里濑》
- 苏轼的诗词蝶恋花 middot;送潘大临全诗翻译_蝶恋花 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词更漏子 middot;送孙巨源全诗翻译_更漏子 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词南歌子 middot;楚守周豫出舞鬟,因作二首赠 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词好事近全诗翻译_好事近赏析 - - - 苏轼 - - - 《好事近》
- 苏轼的诗词少年游·去年相送全诗翻译_少年游&mi - - - 苏轼 - - - 《少年游·去年相送》
- “我醉歌时君和”的意思及全诗出处和翻译赏析 - - - 苏轼 - - - 《水调歌头》
- 苏轼的诗词屈原塔全诗翻译_屈原塔赏析 - - - 苏轼 - - - 《屈原塔》
- 苏轼的诗词西江月·咏梅全诗翻译_西江月· - - - 苏轼 - - - 《西江月·咏梅》
- 苏轼的诗词南乡子·赠行全诗翻译_南乡子· - - - 苏轼 - - - 《南乡子·赠行》
- 苏轼的诗词满庭芳 middot;归去来兮全诗翻译_满庭芳 - - - 苏轼 - - - 《》