无言独上西楼,月如钩。
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。
别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)
【译文及注释】
译文
孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。
注释
锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
剪,一作翦。
离愁:指去国之愁。
别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
【赏析】
这首词是作者被囚于宋国时所作,词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛,这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。
“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。
“月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄惨秋色,也要被“锁”于这高墙深院之中。而“锁”住的也不只是这满院秋色,落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用一个愁字是说不完的。
缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。
“剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”,用来比喻思念,如李商隐“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)就是大家熟悉的名句。李煜用“丝”来比喻“离愁”,别有一番新意。然而丝长可以剪断,丝乱可以整理,而那千丝万缕的“离愁”却是“剪不断,理还乱”。这位昔日的南唐后主心中所涌动的离愁别绪,是追忆“红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱”(《浣溪沙》)的荣华富贵,是思恋“风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”(《破阵子》)的故国家园,是悔失“四十年来家国,三千里地山河”(《破阵子》)的帝王江山。然而,时过境迁,如今的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江山毁于一旦。阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以说完的。
“别是一番滋味在心头”,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的内心深处,是一种独特而真切的感受。“别是”二字极佳,昔日唯我独尊的天子,如今成了阶下囚徒,备受屈辱,遍历愁苦,心头淤积的是思、是苦、是悔、还是恨……词人自己也难以说清,常人更是体会不到。若是常人,倒可以嚎啕倾诉,而李煜不能。他是亡国之君,即使有满腹愁苦,也只能“无言独上西楼”,眼望残月如钩、梧桐清秋,将心头的哀愁、悲伤、痛苦、悔恨强压在心底。这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。
沈际飞在《草堂诗余续集》中评价说:“七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。破之浅,不破之深。‘别是一般滋味在心头’句妙。”唐圭璋在《唐宋词简释》中说:“此词写别愁,凄惋已极。‘无言独上西楼’一句,叙事直起,画出后主愁容。其下两句,画出后主所处之愁境。举头见新月如钩,低头见桐阴深锁俯仰之间,万感萦怀矣。此片写景亦妙,惟其桐阴深黑,新月乃愈显明媚也。下片,因景抒情。换头三句,深刻无匹,使有千丝万缕之离愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不断,理还乱’,则离愁之纷繁可知。所谓‘别是一般滋味’,是无人尝过之滋味,唯有自家领略也。后主以南朝天子,而为北地幽囚;其所受之痛苦,所尝之滋味,自与常人不同,心头所交集者,不知是悔是恨,欲说则无从说起,且亦无人可说,故但云‘别是一般滋味’。”
李煜的这首词情景交融,感情沉郁。上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。此外,运用声韵变化,做到声情合一。下片押两个仄声韵(“断”、“乱”),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁的感情。
【创作背景】
开宝八年(公元975年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京。李煜后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。李煜资料
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。... 查看详情>>
李煜古诗词作品: 《临江仙·樱桃落尽春归去翻译_临江仙·樱桃落尽春归去赏析_李煜的诗词》《挽辞翻译_挽辞赏析_李煜的诗词》《秋莺翻译_秋莺赏析_李煜的诗词》《赐宫人庆奴翻译_赐宫人庆奴赏析_李煜的诗词》《亡后见形诗翻译_亡后见形诗赏析_李煜的诗词》《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女翻译_菩萨蛮·蓬莱院闭天台女赏析_李煜的诗词》《渔父·一棹春风一叶舟翻译_渔父·一棹春风一叶舟赏析_李煜的诗词》《感怀翻译_感怀赏析_李煜的诗词》《悼诗翻译_悼诗赏析_李煜的诗词》《书琵琶背翻译_书琵琶背赏析_李煜的诗词》
相见欢·无言独上西楼翻译_相见欢·无言独上西楼赏析_李煜的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
相见欢·无言独上西楼翻译_相见欢·无言独上西楼赏析_李煜的诗词相关诗句
- 古诗《相见欢·无言独上西楼》 - - 李煜 - - 《相见欢·无言独上西楼》作者为唐代诗人李煜,古诗《相见欢·无言独上西楼》全文如下:无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在
- 古诗《虞美人·春花秋月何时了》 - - 李煜 - - 《虞美人·春花秋月何时了》作者为唐代诗人李煜,古诗《虞美人·春花秋月何时了》全文如下:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌
- 古诗《渔父·浪花有意千重雪》 - - 李煜 - - 《渔父·浪花有意千重雪》作者为唐代诗人李煜,古诗《渔父·浪花有意千重雪》全文如下:浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿纶,世上如侬有几人。
- 古诗《虞美人·春怨》 - - 李煜 - - 《虞美人·春怨》作者为唐代诗人李煜,古诗《虞美人·春怨》全文如下:风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。笙歌未散尊前在,池面冰初解。烛
- 古诗《破阵子·四十年来家国》 - - 李煜 - - 《破阵子·四十年来家国》作者为唐代诗人李煜,古诗《破阵子·四十年来家国》全文如下:四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈。一旦归
- 古诗《相见欢·林花谢了春红》 - - 李煜 - - 《相见欢·林花谢了春红》作者为唐代诗人李煜,古诗《相见欢·林花谢了春红》全文如下:林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨
- 古诗《秋莺》 - - 李煜 - - 《秋莺》作者为唐代诗人李煜,古诗《秋莺》全文如下:残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。栖迟背世同悲鲁,浏亮如笙碎在缑。莫更留连好归去
- 古诗《开元乐·心事数茎白发》 - - 李煜 - - 《开元乐·心事数茎白发》作者为唐代诗人李煜,古诗《开元乐·心事数茎白发》全文如下:心事数茎白发,生涯一片青山。空山有雪相待,野路无人自还。
- 古诗《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 - - 李煜 - - 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》作者为唐代诗人李煜,古诗《浪淘沙令·帘外雨潺潺》全文如下:帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无
- 古诗《感怀·又见桐花发旧枝》 - - 李煜 - - 《感怀·又见桐花发旧枝》作者为唐代诗人李煜,古诗《感怀·又见桐花发旧枝》全文如下:又见桐花发旧枝,一楼烟雨暮凄凄。凭阑惆怅人谁会,不觉潸然泪眼低。层城无复见娇
- 古诗《病中书事》 - - 李煜 - - 《病中书事》作者为唐代诗人李煜,古诗《病中书事》全文如下:病身坚固道情深,宴坐清香思自任。月照静居唯捣药,门扃幽院只来禽。庸医懒听词何取,小婢将行力未禁。赖问空
- 古诗《谢新恩·秦楼不见吹箫女》 - - 李煜 - - 《谢新恩·秦楼不见吹箫女》作者为唐代诗人李煜,古诗《谢新恩·秦楼不见吹箫女》全文如下:秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。琼窗梦
- 古诗《九月十日偶书·晚雨秋阴酒乍醒》 - - 李煜 - - 《九月十日偶书·晚雨秋阴酒乍醒》作者为唐代诗人李煜,古诗《九月十日偶书·晚雨秋阴酒乍醒》全文如下:晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓
- 古诗《谢新恩·冉冉秋光留不住》 - - 李煜 - - 《谢新恩·冉冉秋光留不住》作者为唐代诗人李煜,古诗《谢新恩·冉冉秋光留不住》全文如下:冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。紫菊气,飘庭户
- 古诗《送邓王二十弟从益牧宣城》 - - 李煜 - - 《送邓王二十弟从益牧宣城》作者为唐代诗人李煜,古诗《送邓王二十弟从益牧宣城》全文如下:且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。君驰桧楫
- 古诗《挽辞》 - - 李煜 - - 《挽辞》作者为唐代诗人李煜,古诗《挽辞》全文如下:珠碎眼前珍,花凋世外春。未销心里恨,又失掌中身。玉笥犹残药,香奁已染尘。前哀将后感,无泪可沾巾。艳质同芳树,浮危道
- 古诗《渡中江望石城泣下》 - - 李煜 - - 《渡中江望石城泣下》作者为唐代诗人李煜,古诗《渡中江望石城泣下》全文如下:江南江北旧家乡,三十年来梦一场。吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉。云笼远岫愁千片,雨打归
- 古诗《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》 - - 李煜 - - 《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》作者为唐代诗人李煜,古诗《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》全文如下:遥夜亭皋闲信步,乍过清明,早觉伤春暮。数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。桃李
- 古诗《长相思·一重山》 - - 李煜 - - 《长相思·一重山》作者为唐代诗人李煜,古诗《长相思·一重山》全文如下:一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。鞠花开,鞠花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
- 古诗《梅花·殷勤移植地》 - - 李煜 - - 《梅花·殷勤移植地》作者为唐代诗人李煜,古诗《梅花·殷勤移植地》全文如下:殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉
李煜的名句
- 李煜的诗词菩萨蛮·蓬莱院闭天台女全诗翻译_菩 - - - 李煜 - - - 《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》
- 李煜的诗词蝶恋花·遥夜亭皋闲信步全诗翻译_蝶 - - - 李煜 - - - 《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》
- 李煜的诗词玉楼春·晚妆初了明肌雪全诗翻译_玉 - - - 李煜 - - - 《玉楼春·晚妆初了明肌雪》
- 李煜的诗词菩萨蛮全诗翻译_菩萨蛮赏析 - - - 李煜 - - - 《菩萨蛮》
- 李煜的诗词玉楼春 middot;晚妆初了明肌雪全诗翻译_玉 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词子夜歌 middot;寻春须是先春早全诗翻译_子 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词更漏子 middot;金雀钗全诗翻译_更漏子 mi - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词挽辞全诗翻译_挽辞赏析 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词喜迁莺·晓月堕全诗翻译_喜迁莺&midd - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词虞美人·风回小院庭芜绿全诗翻译_虞 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词病中感怀全诗翻译_病中感怀赏析 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词谢新恩·冉冉秋光留不住原文注释_谢 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词捣练子令·深院静全诗翻译_捣练子令& - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词谢新恩·秦楼不见吹箫女全诗翻译_谢 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词清平乐·别来春半全诗翻译_清平乐&mi - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词渡中江望石城泣下全诗翻译_渡中江望石城泣 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词虞美人·春花秋月何时了全诗翻译_虞 - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词乌夜啼·昨夜风兼雨全诗翻译_乌夜啼& - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词望江南·闲梦远全诗翻译_望江南&midd - - - 李煜 - - - 《》
- 李煜的诗词相见欢·林花谢了春红全诗翻译_相见 - - - 李煜 - - - 《》