“乡音无改鬓毛衰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡音无改鬓毛衰”出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“乡音无改鬓毛衰”全诗
《回乡偶书二首》
唐代贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。分类:生活家乡思念岁月伤感作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。回乡偶书二首翻译及注释
翻译 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。
注释(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。(3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cuī):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。(4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。(5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。(6)消磨:逐渐消失、消除。(7)镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。
回乡偶书二首创作背景
贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。回乡偶书二首鉴赏
第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
杨衡《对床夜语》诗云:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相识。”贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。
第二首可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论。“近来人事半消磨”一句,看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。
三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。镜湖,在今浙江绍兴会稽山的北麓,周围三百余里。贺知章的故居即在镜湖之旁。虽然阔别镜湖已有数十个年头,而在四围春色中镜湖的水波却一如既往。诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了。从直抒的一二句转到写景兼议论的三四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则这是妙用反衬,正好从反面加强了所要抒写的感情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。
还需注意的是诗中的“岁月多”、“近来”、“旧时”等表示时间的词语贯穿而下,使全诗笼罩在一种低回沉思、若不胜情的气氛之中。与第一首相比较,如果说诗人初进家门见到儿童时也曾感到过一丝置身于亲人之中的欣慰的话,那么,到他听了亲朋介绍以后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已变得愈来愈感伤了。
陆游说过:“文章本天成,妙手偶得之。”《回乡偶书二首》之成功,归根结底在于诗作展现的是一片化境。诗的感情自然、逼真,语言声韵仿佛自肺腑自然流出,朴实无华,毫不雕琢,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境。像这样源于生活、发于心底的好诗,是十分难得的。
“乡音无改鬓毛衰”全诗拼音读音对照参考
huí xiāng ǒu shū èr shǒu回乡偶书二首shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí, xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi.少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。wú gǎi yī zuò: wèi gǎi nán gǎi(无改 一作:未改/难改)ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí, xiào wèn kè cóng hé chǔ lái.儿童相见不相识,笑问客从何处来。lí bié jiā xiāng suì yuè duō, jìn lái rén shì bàn xiāo mó.离别家乡岁月多,近来人事半消磨。wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ, chūn fēng bù gǎi jiù shí bō.唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
“乡音无改鬓毛衰”平仄韵脚
拼音:xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi平仄:平平平仄仄平平韵脚:(平韵) 上平四支* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乡音无改鬓毛衰”的相关诗句
关于乡音的诗句关于无改的诗句关于鬓毛的诗句关于一作的诗句关于儿童的诗句关于相见的诗句关于相识的诗句关于笑问的诗句关于家乡的诗句关于岁月的诗句关于人事的诗句关于消磨的诗句关于唯有的诗句
“乡音无改鬓毛衰”的关联诗句
带乡字的诗句带音字的诗句带无字的诗句带改字的诗句带鬓字的诗句带毛字的诗句带衰字的诗句“乡音无改鬓毛衰”的上一句
网友评论
贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
贺知章资料
贺知章(约659年— 约744年),字季真,晚年自号四明狂客,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人。唐代著名诗人、书法家。少时就以诗文知名。武则天证圣元年(695年)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、... 查看详情>>
贺知章古诗词作品: 《“不知细叶谁裁出”的意思及全诗出处和翻译赏析》《题袁氏别业 / 偶游主人园翻译_题袁氏别业 / 偶游主人园赏析_贺知章的诗词》《咏柳 / 柳枝词翻译_咏柳 / 柳枝词赏析_贺知章的诗词》《送人之军翻译_送人之军赏析_贺知章的诗词》《采莲曲翻译_采莲曲赏析_贺知章的诗词》《回乡偶书·其二翻译_回乡偶书·其二赏析_贺知章的诗词》《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字翻译_奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字赏析_贺知章的诗词》《唐禅社首乐章·顺和翻译_唐禅社首乐章·顺和赏析_贺知章的诗词》《奉和圣制送张说巡边翻译_奉和圣制送张说巡边赏析_贺知章的诗词》《董孝子黯复仇翻译_董孝子黯复仇赏析_贺知章的诗词》
“乡音无改鬓毛衰”的意思及全诗出处和翻译赏析的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
“乡音无改鬓毛衰”的意思及全诗出处和翻译赏析相关诗句
- 古诗《咏柳》 - - 贺知章 - - 《咏柳》作者为唐代诗人贺知章,古诗《咏柳》全文如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
- 古诗《回乡偶书》 - - 贺知章 - - 《回乡偶书》作者为唐代诗人贺知章,古诗《回乡偶书》全文如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
- 古诗《太和·昭昭有唐》 - - 贺知章 - - 《太和·昭昭有唐》作者为唐代诗人贺知章,古诗《太和·昭昭有唐》全文如下:昭昭有唐,天俾万国。列祖应命,四宗顺则。申锡无疆,宗我同德。曾孙继绪,享神配极。
- 古诗《回乡偶书二首其二》 - - 贺知章 - - 《回乡偶书二首其二》作者为唐代诗人贺知章,古诗《回乡偶书二首其二》全文如下:离别家乡岁月多,近来人事半销磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
- 古诗《题袁氏别业》 - - 贺知章 - - 《题袁氏别业》作者为唐代诗人贺知章,古诗《题袁氏别业》全文如下:主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。
- 古诗《望人家桃李花》 - - 贺知章 - - 《望人家桃李花》作者为唐代诗人贺知章,古诗《望人家桃李花》全文如下:山源夜雨度仙家,朝发东园桃李花。桃花红兮李花白,照灼城隅复南陌。南陌青楼十二重,春风桃李为谁
- 古诗《送人之军》 - - 贺知章 - - 《送人之军》作者为唐代诗人贺知章,古诗《送人之军》全文如下:常经绝脉塞,复见断肠流。送子成今别,令人起昔愁。陇云晴半雨,边草夏先秋。万里长城寄,无贻汉国忧。
- 古诗《采莲曲·稽山罢雾郁嵯峨》 - - 贺知章 - - 《采莲曲·稽山罢雾郁嵯峨》作者为唐代诗人贺知章,古诗《采莲曲·稽山罢雾郁嵯峨》全文如下:稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。
- 古诗《太和·肃我成命》 - - 贺知章 - - 《太和·肃我成命》作者为唐代诗人贺知章,古诗《太和·肃我成命》全文如下:肃我成命,於昭黄祇.裘冕而祀,陟降在斯。五音克备,八变聿施。缉熙肆靖,厥心匪离。
- 古诗《雍和·夙夜宥密》 - - 贺知章 - - 《雍和·夙夜宥密》作者为唐代诗人贺知章,古诗《雍和·夙夜宥密》全文如下:夙夜宥密,不敢宁宴。五齐既陈,八音在县。粢盛以絜,房俎斯荐。惟德惟馨,尚兹克遍。
- 古诗《肃和·黄祇是祗》 - - 贺知章 - - 《肃和·黄祇是祗》作者为唐代诗人贺知章,古诗《肃和·黄祇是祗》全文如下:黄祇是祗,我其夙夜。夤畏诚絜,匪遑宁舍。礼以琮玉,荐厥茅藉。念兹降康,胡宁克暇。
- 古诗《顺和·至哉含柔德》 - - 贺知章 - - 《顺和·至哉含柔德》作者为唐代诗人贺知章,古诗《顺和·至哉含柔德》全文如下:至哉含柔德,万物资以生。常顺称厚载,流谦通变盈。圣心事能察,增广陈厥诚。黄祇僾如在,泰
- 古诗《晓发·江皋闻曙钟》 - - 贺知章 - - 《晓发·江皋闻曙钟》作者为唐代诗人贺知章,古诗《晓发·江皋闻曙钟》全文如下:江皋闻曙钟,轻枻理还舼.海潮夜约约,川露晨溶溶。始见沙上鸟,犹埋云外峰。故乡杳无际,明
- 古诗《福和·穆穆天子》 - - 贺知章 - - 《福和·穆穆天子》作者为唐代诗人贺知章,古诗《福和·穆穆天子》全文如下:穆穆天子,告成岱宗。大裘如濡,执珽有颙.乐以平志,礼以和容。上帝临我,云胡肃邕。
- 古诗《寿和·惟以明发》 - - 贺知章 - - 《寿和·惟以明发》作者为唐代诗人贺知章,古诗《寿和·惟以明发》全文如下:惟以明发,有怀载殷。乐盈而反,礼顺其禋。立清以献,荐欲是亲。於穆不已,裒对斯臻。
- 古诗《谐音《咏柳》》 - - 贺知章 - - 《谐音《咏柳》》作者为唐代诗人贺知章,古诗《谐音《咏柳》》全文如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝(思)绦。不知细叶谁裁出,月春风似剪刀。
贺知章的名句
- 贺知章的诗词主人不相识,偶坐为林泉。全诗翻译_主人不 - - - 贺知章 - - - 《》
- 贺知章的诗词晓发全诗翻译_晓发赏析 - - - 贺知章 - - - 《》
- 贺知章的诗词回乡偶书(少小离家老大回)全诗翻译_回乡偶 - - - 贺知章 - - - 《》
- 肃和翻译_肃和赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 荅朝士翻译_荅朝士赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 寿和翻译_寿和赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 奉和御制春台望翻译_奉和御制春台望赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 回乡偶书二首 其一翻译_回乡偶书二首 其一赏析_贺知章 - - - 贺知章 - - - 《》
- 题袁氏别业翻译_题袁氏别业赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 春兴翻译_春兴赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 答朝士翻译_答朝士赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 董孝子黯复仇翻译_董孝子黯复仇赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 奉和圣制送张说巡边翻译_奉和圣制送张说巡边赏析_贺知 - - - 贺知章 - - - 《》
- 唐禅社首乐章·顺和翻译_唐禅社首乐章·顺和 - - - 贺知章 - - - 《》
- 奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字翻译_奉和圣制 - - - 贺知章 - - - 《》
- 回乡偶书·其二翻译_回乡偶书·其二赏析_贺知 - - - 贺知章 - - - 《》
- 采莲曲翻译_采莲曲赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 送人之军翻译_送人之军赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 咏柳 / 柳枝词翻译_咏柳 / 柳枝词赏析_贺知章的诗词 - - - 贺知章 - - - 《》
- 题袁氏别业 / 偶游主人园翻译_题袁氏别业 / 偶游主人 - - - 贺知章 - - - 《》