斜阳谁遣来花径,春色三分定。游丝无力系花腰,忙煞枝头相途乱红飘。
寻春莫向花间去,花外游蜂聚。南园芳草不会空,收拾春魂归去绕香丛。
【赏析】
暮春季节,柳丝袅娜,落花缤纷。在夕阳映照下,一只“蝴蝶”翩然飞到一个花枝草蔓丛生的园囿。它在花丛草蔓中往来穿梭,似乎在寻找什么,又在依恋什么。然而,袅娜的柳丝无力系住花朵,以致它们在风儿的吹拂下纷纷飘落。“蝴蝶”本来打算在残存的花枝上栖息片刻,以“寻找”存留无多的春的气息,可是花朵上却聚满了纷至沓来的“游蜂”。这令“蝴蝶”颇感怅惘失望。要知道这是一只心性颇高,孤芳自赏,不屑趋炎附势的“蝴蝶”。所幸,园囿的草蔓不曾枯委,在暮春季节长势旺盛,在夕阳西下、落花飘飞的冷落气氛中依旧传送着春天生机盎然的信息。所以,这只孤独的“蝴蝶”愿意飞去旋绕那园囿中依旧生机盎然的丛生草蔓,以领略春天温暖的气息。
词上下两片,共八句。上片四句重在写景,描绘暮春季节,园囿中柳丝袅娜,落花飘飞,在夕阳暮霭的映照中,一只燕子翩然飞来。情景灵动,但颇显冷落,且有几分没落气息。下片四句,重在抒情,词人以拟人化的手法,状写“燕子”清高且孤芳自赏的心态:它不愿趋炎附势,在“游蜂”纷至沓来的花丛中栖息,宁愿去那冷清的草蔓中领略春天的气息。这只“蝴蝶”倔强的心性也这看似清高的心态中显山露水。
《虞美人.蝴蝶》是张惠言《茗柯词》中存留的第一首词。惠言在《送钱鲁斯序》、《文稿自序》等文中自言他二十六七岁始学习写作古辞赋,三十岁始从好友王灼学习写作古文,但没有明确说明他何时开始填词。然多方比对、考证,他填词的时间不会早于他学习写作古辞赋和古文的时间。此词创作时间当在其中、青年之交,年龄不会太青。主要依据是词所显现出来的“内证”,亦即词所表露出来的深沉且饱经风霜的感情。因为,这是一首有阅历、有思想,阅历与思想双修的人方能写出的有人生感悟和思想深度的词。不经生活长期磨练的人是很难写出这样的词作的。
从词的体式与题材来探析,这是一首咏物词。自南宋末年张炎、王沂孙等人作《乐府补题》,大作咏物词以来,借物抒写词人之情,借物比拟词人之怀,那种以彼拟此的写法就成为传统小词的经典笔法。此词显然也运用了这一经典笔法。词中那只孤独、清高、怅惘而又倔强的“蝴蝶”,何尝不是张惠言人生与品格的自我写照。
这首词在情感上虽略显压抑,但它主要表达了一种淡泊守志、不趋炎附势的独立自守的倔强心志,“寻春莫向花间去,花外游蜂聚”可谓这首词的词眼,因为这句词形象且有力度的展示出词人孤高而倔强的人格,也是他淡泊守志、不趋炎附势之独立自守心志的深度宣示。
张惠言资料
张惠言(1761-1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。乾隆二十六年生,嘉庆七年六月十二日卒。乾隆五十一年举人,嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为乾... 查看详情>>
张惠言古诗词作品: 《江城子·填张春溪西湖竹枝词翻译_江城子·填张春溪西湖竹枝词赏析_张惠言的诗词》《虞美人 胡蝶翻译_虞美人 胡蝶赏析_张惠言的诗词》《六丑 蔷薇谢后作翻译_六丑 蔷薇谢后作赏析_张惠言的诗词》《水调歌头五首 其四 春日赋示杨生子掞翻译_水调歌头五首 其四 春日赋示杨生子掞赏析_张惠言的诗词》《丑奴儿慢二首 其二 见榴花作翻译_丑奴儿慢二首 其二 见榴花作赏析_张惠言的诗词》《水龙吟 瓶中桃花翻译_水龙吟 瓶中桃花赏析_张惠言的诗词》《木兰花慢 游丝。同舍弟翰风作翻译_木兰花慢 游丝。同舍弟翰风作赏析_张惠言的诗词》《相见欢四首 其一翻译_相见欢四首 其一赏析_张惠言的诗词》《水龙吟 清明次计伯英韵翻译_水龙吟 清明次计伯英韵赏析_张惠言的诗词》《傅言玉女翻译_傅言玉女赏析_张惠言的诗词》
虞美人 胡蝶翻译_虞美人 胡蝶赏析_张惠言的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
虞美人 胡蝶翻译_虞美人 胡蝶赏析_张惠言的诗词相关诗句
张惠言的名句
- 张惠言的诗词江城子·填张春溪西湖竹枝词全诗翻 - - - 张惠言 - - - 《》
- 张惠言的诗词双双燕·满城社雨全诗翻译_双双燕& - - - 张惠言 - - - 《》
- 玉楼春翻译_玉楼春赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 花非花翻译_花非花赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 念奴娇翻译_念奴娇赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 高阳台二首 其二翻译_高阳台二首 其二赏析_张惠言的诗 - - - 张惠言 - - - 《》
- 高阳台二首 其一翻译_高阳台二首 其一赏析_张惠言的诗 - - - 张惠言 - - - 《》
- 浣溪纱 永平道中作翻译_浣溪纱 永平道中作赏析_张惠言 - - - 张惠言 - - - 《》
- 丑奴儿慢二首 其一 见榴花作翻译_丑奴儿慢二首 其一 - - - 张惠言 - - - 《》
- 浣纱溪翻译_浣纱溪赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 八六子翻译_八六子赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 齐天乐 六月闻蛩翻译_齐天乐 六月闻蛩赏析_张惠言 - - - 张惠言 - - - 《》
- 粉蝶儿 春雨翻译_粉蝶儿 春雨赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 青门引 上巳翻译_青门引 上巳赏析_张惠言的诗词 - - - 张惠言 - - - 《》
- 浣纱溪二首 其一翻译_浣纱溪二首 其一赏析_张惠言的诗 - - - 张惠言 - - - 《》
- 水龙吟 寒食次计伯英韵翻译_水龙吟 寒食次计伯英韵赏 - - - 张惠言 - - - 《》
- 青玉案 题庐沟浙柳图翻译_青玉案 题庐沟浙柳图赏析_张 - - - 张惠言 - - - 《》
- 南歌子 长河修禊翻译_南歌子 长河修禊赏析_张惠言的诗 - - - 张惠言 - - - 《》
- 浣纱溪二首 其二翻译_浣纱溪二首 其二赏析_张惠言的诗 - - - 张惠言 - - - 《》
- 江城子 填张春溪西湖竹枝词翻译_江城子 填张春溪西湖 - - - 张惠言 - - - 《》