志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
体容与,迣万里,今安匹,龙为友。
【译文及注释】
译文
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
注释
太一:天神中的至尊者。
况:赏赐。
沫:洗脸。
赭(zhě):红褐色。
俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
精:又作“情”。
权奇:奇特不凡。
籋:同“蹑”,踏着。
晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣(lì):超越。
刘彻资料
汉武帝刘彻(公元前156年7月14日-公元前87年3月29日),西汉第七位皇帝,伟大的政治家、战略家、诗人。汉武帝十六岁时登基,为巩固皇权,中央设置中朝,为加强对诸侯王和地方高官的监察,在地方设置十三州部刺史,令六百石级别的刺... 查看详情>>
刘彻古诗词作品: 《李夫人赋》《天地翻译_天地赏析_刘彻的诗词》《武帝求茂才异等诏翻译_武帝求茂才异等诏赏析_刘彻的诗词》《天马二首·其一翻译_天马二首·其一赏析_刘彻的诗词》《秋风辞翻译_秋风辞赏析_刘彻的诗词》《西极天马歌翻译_西极天马歌赏析_刘彻的诗词》《李夫人歌翻译_李夫人歌赏析_刘彻的诗词》《落叶哀蝉曲翻译_落叶哀蝉曲赏析_刘彻的诗词》《李夫人赋翻译_李夫人赋赏析_刘彻的诗词》《华晔晔翻译_华晔晔赏析_刘彻的诗词》
天马二首·其一翻译_天马二首·其一赏析_刘彻的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
天马二首·其一翻译_天马二首·其一赏析_刘彻的诗词相关诗句
刘彻的名句
- 刘彻的诗词李夫人歌(是邪非邪)全诗翻译_李夫人歌(是邪非 - - - 刘彻 - - - 《》
- 刘彻的诗词李夫人赋原文注释_李夫人赋赏析 - - - 刘彻 - - - 《》
- 思奉车子侯歌翻译_思奉车子侯歌赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 天马歌翻译_天马歌赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 瓠子歌翻译_瓠子歌赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 柏梁诗翻译_柏梁诗赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 天马二首·其二翻译_天马二首·其二赏析_刘彻 - - - 刘彻 - - - 《》
- 华晔晔翻译_华晔晔赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 李夫人赋翻译_李夫人赋赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 落叶哀蝉曲翻译_落叶哀蝉曲赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 李夫人歌翻译_李夫人歌赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 西极天马歌翻译_西极天马歌赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 秋风辞翻译_秋风辞赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- 天马二首·其一翻译_天马二首·其一赏析_刘彻 - - - 刘彻 - - - 《》
- 武帝求茂才异等诏翻译_武帝求茂才异等诏赏析_刘彻的诗 - - - 刘彻 - - - 《》
- 天地翻译_天地赏析_刘彻的诗词 - - - 刘彻 - - - 《》
- “泛楼船兮济汾河”的意思及全诗出处和翻译赏析 - - - 刘彻 - - - 《》