朝代:先秦作者:佚名出自:更新时间:2025-12-12

“何故至于斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

何故至于斯”出自先秦佚名的《渔父》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé gù zhì yú sī,诗句平仄:平仄仄平平。

“何故至于斯”全诗

《渔父》

先秦佚名

屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。分类:楚辞哲理散文故事

渔父翻译及注释

翻译  屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:&"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?&"屈原说:&"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。&"  渔父说:&"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?&"  屈原说:&"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?&"  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:&"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。&"便远去了,不再同屈原说话。

注释⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。⑵颜色:脸色。形容:形体容貌。⑶三闾(lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。屈原曾任此职。⑷是以见放,是:这。以:因为。见:被。⑸淈(gǔ):搅浑。⑹餔:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。醨(lí):薄酒。 成语:哺糟歠醨⑺高举:高出世俗的行为。在文中与&"深思&"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。⑻沐:洗头。⑼浴:洗身,洗澡。⑽察察:皎洁的样子。⑾汶(mén)汶:污浊。⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。⒀莞尔:微笑的样子。⒁鼓枻:摇摆着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。&"沧浪之水清兮&"四句:这首《沧浪歌》也见于《孟子·离娄上》,二&"吾&"字皆作&"我&"字。⒃濯:洗。⒄缨:系帽的带子,在颔下打结。⒅遂去,遂:于是。去:离开。⒆不复与言,复:再。

渔父赏析

  关于《渔父》的作者,历来说法不一。最早认定为屈原作的,是东汉王逸的《楚辞章句》。《楚辞章旬》是在西汉末年刘向编的《楚辞》的基础上作注。在《楚辞》中,《渔父》已作为屈原的二十五篇作品之一收入。据此,则认定屈原作《渔父》,又可上推至刘向时。后世认同屈原作《渔父》,影响较大的有南朝梁代萧统编的《昭明文选》和南宋朱熹的《楚辞集注》。但此说漏洞颇多。从外证来说,司马迁在《史记·屈贾列传》中引述《渔父》文字时,只是作为行文的一部分,而并非作为屈原的原作转引。王逸《楚辞章句》在明确指出“《渔父》者,屈原之所作也”之后,又说“楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉”,则作者又非屈原而成了“楚人”。从内证来说,《渔父》中的屈原表示“宁赴湘流,葬于江鱼之腹中”,以下当是赴湘自沉的一幕,似不可能再有心绪用轻松的笔调续写“莞尔而笑”的渔父。何况全文采用第三人称,亦与屈原作为此文作者的身份不合。故近人一般都认为此文并非屈原所作。郭沫若说:“《渔父》可能是深知屈原生活和思想的楚人的作品。”(《屈原赋今译》)按之作品的实际,这一推断还是比较可信的。

  在第一部分中,屈原开始露面。文章交待了故事发生的背景、环境以及主人公的特定情况。时间是在“既放”之后,即屈原因坚持爱国的政治主张遭到楚顷襄王的放逐之后;地点是在“江潭”、“泽畔”,从下文“宁赴湘流”四字看来,当是在接近湘江的沅江或沅湘间的某一江边、泽畔;其时屈原的情况是正心事重重,一边走一边口中念念有词。文中以“颜色憔悴,形容枯槁”八字活画出屈原英雄末路、心力交瘁、形销骨立的外在形象。

  第二部分是文章的主体。在这部分中,渔父上场,并开始了与屈原的问答。对渔父不作外形的描述,而是直接写出他心中的两个疑问。一问屈原的身份:“子非三闾大夫与?”屈原曾任楚国的三闾大夫(官名),显然渔父认出了屈原,便用反问以认定身份。第二问才是问话的重点所在:“何故至于斯?”落魄到这地步,当是渔父所没有料想到的。由此一问,引出屈原的答话,并进而展开彼此间的思想交锋。屈原说明自己被流放的原因是“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,即自己与众不同,独来独往,不苟合,不妥协。由此引出渔父的进一步的议论。针对屈原的自是、自信,渔父提出,应该学习“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的榜样,并以三个反问句启发屈原“淈泥扬波”、“哺糟歠酾”,走一条与世浮沉、远害全身的自我保护的道路。他认为屈原不必要“深思高举”,从思想到行为无不高标独立,以致为自己招来流放之祸。渔父是一位隐者,是道家思想的忠实信徒。老子说:“和其光,同其尘。”(《老子》)庄子说:“虚而委蛇。”(《庄子·应帝王》,后世成语作“虚与委蛇”)渔父所取的人生哲学、处世态度,正是从老庄那里继承过来的。他所标举的“圣人”,指的正是老、庄一类人物。儒家的大圣人则说:“道不同,不相为谋。”(《论语·卫灵公》)坚持“苏世独立,横而不流”(《九歌·橘颂》)的高尚人格的屈原,对于渔父的“忠告”当然是格格不入的。他义正辞严地进一步表明了自己的思想、主张。他以“新沐者必弹冠,新浴者必振衣”的两个浅近、形象的比喻,说明自己洁身自好、决不同流合污的态度。又以不能以自己的清白之身受到玷污的两个反问句,表明了自己“宁赴湘流”,不惜牺牲性命也要坚持自己的理想。屈原在《离骚》中就曾旗帜鲜明地表示过:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!”“既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”《渔父》中的屈原,正是这样一个始终不渝地坚持理想、不惜舍生取义的生活中的强者。司马迁将《渔父》的文字作为史料载入屈原的传记中,当也是有见于所写内容的真实性,至少是符合屈原一以贯之的思想性格的。

  全文的最后一部分,笔墨集中在渔父一人身上。听了屈原的再次回答,渔父“莞尔而笑”,不再答理屈原,兀自唱起“沧浪之水清兮”的歌,“鼓枻而去”。这部分对渔父的描写十分传神。屈原不听他的忠告,他不愠不怒,不强人所难,以隐者的超然姿态心平气和地与屈原分道扬镳。他唱的歌,后人称之为《渔父歌》(宋人郭茂倩《乐府诗集》第八十三卷将此歌作为《渔父歌》的“古辞”收入),也《沧浪歌》或《孺子歌》。歌词以“水清”与“水浊”比喻世道的清明与黑暗。所谓水清可以洗帽缨、水浊可以洗脚,大意仍然是上文“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的意思,这是渔父和光同尘的处世哲学的一种较为形象化的说法。

  最后这一部分,不见于《史记》屈原本传中。从全篇结构来说,这一部分却是不可或缺的:它进一步渲染了渔父的形象;渔父无言而别、唱歌远去的结尾,也使全文获得了悠远的情韵。不少研究者认为《渔父》这篇作品是歌颂屈原的。但从全文的描写、尤其是从这一结尾中,似乎很难看出作者有专门褒美屈原、贬抑渔父的意思。《渔父》的价值在于相当准确地写出了屈原的思想性格,而与此同时,还成功地塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。后世众多诗赋词曲作品中吟啸烟霞的渔钓隐者形象,从文学上溯源,都不能不使我们联想到楚辞中的这篇《渔父》。如果一定要辨清此文对屈原与渔父的感情倾向孰轻孰重,倒不妨认为他比较倾向于作为隐者典型的渔父。

  《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。前人说汉赋“受命于诗人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。

“何故至于斯”全诗拼音读音对照参考

yú fù渔父

qū yuán jì fàng, yóu yú jiāng tán, xíng yín zé pàn, yán sè qiáo cuì, xíng róng kū gǎo.屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。yú fù jiàn ér wèn zhī yuē:" zi fēi sān lǘ dài fū yǔ? hé gù zhì yú sī?" qū yuán yuē:" jǔ shì jiē zhuó wǒ dú qīng, zhòng rén jiē zuì wǒ dú xǐng, shì yǐ jiàn fàng.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。" yú fù yuē:" shèng rén bù níng zhì yú wù, ér néng yǔ shì tuī yí.”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。shì rén jiē zhuó, hé bù gǔ qí ní ér yáng qí bō? zhòng rén jiē zuì, hé bù bù qí zāo ér chuò qí lí? hé gù shēn sī gāo jǔ, zì lìng fàng wèi?" qū yuán yuē:" wú wén zhī, xīn mù zhě bì dàn guān, xīn yù zhě bì zhèn yī ān néng yǐ shēn zhī chá chá, shòu wù zhī wèn wèn zhě hū? níng fù xiāng liú, zàng yú jiāng yú zhī fù zhōng.世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。ān néng yǐ hào hào zhī bái, ér méng shì sú zhī chén āi hū?" yú fù wǎn ěr ér xiào, gǔ yì ér qù, nǎi gē yuē:" cāng láng zhī shuǐ qīng xī, kě yǐ zhuó wú yīng cāng láng zhī shuǐ zhuó xī, kě yǐ zhuó wú zú.安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。" suì qù, bù fù yǔ yán.”遂去,不复与言。

“何故至于斯”平仄韵脚

拼音:hé gù zhì yú sī平仄:平仄仄平平韵脚:(平韵) 上平四支* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何故至于斯”的相关诗句

关于行吟的诗句关于泽畔的诗句关于颜色的诗句关于憔悴的诗句关于渔父的诗句关于举世的诗句关于独清的诗句关于众人的诗句关于见放的诗句关于圣人的诗句关于凝滞的诗句关于世人的诗句关于深思的诗句关于高举的诗句关于新沐者的诗句关于弹冠的诗句关于新浴者的诗句关于振衣的诗句关于安能的诗句关于受物的诗句关于汶汶者的诗句关于葬于的诗句

“何故至于斯”的关联诗句

带何字的诗句带故字的诗句带至字的诗句带于字的诗句带斯字的诗句

网友评论

佚名资料

“何故至于斯”的意思及全诗出处和翻译赏析作者佚名

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作&l... 查看详情>>

佚名古诗词作品: 《孟冬寒气至》《涉江采芙蓉》《去者日以疏》《孺子歌》《上邪》《夏人歌》《你谩道姻盟虚谎我和你贯鱼以宠》《待择个好日头》《“青青园中葵”的意思及全诗出处和翻译赏析》《明月何皎皎

“何故至于斯”的意思及全诗出处和翻译赏析的意思

文言文《与人书一》鉴赏_作者顾炎武,其内容如下:《与人书一》是明代思想家顾炎武创作的一篇散文。在这封短信中,作者提出做学问只有破除自我封闭状态,走出书斋,扩大见...

查看详情>>

文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...

查看详情>>

文言文《蝉赋》创作背景_作者曹植,其内容如下:《蝉赋》是东汉文学家曹植创作的一篇赋。此赋细腻地描写了蝉的生活习性及其倍受其它天敌进攻的处境,赞颂了蝉正直清高...

查看详情>>

文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...

查看详情>>

文言文《登台赋》创作背景_作者曹植,其内容如下:《登台赋》是三国时期魏国诗人曹植创作的一篇散文。作者将铜雀台当作吟咏曹操功绩的对象,紧紧围绕铜雀台展开对父亲...

查看详情>>

文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...

查看详情>>

文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...

查看详情>>

文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...

查看详情>>

文言文《髑髅说》简析_作者曹植,其内容如下:这篇文章写曹子“游乎陂塘之滨,步乎纂秽之蔽”,在路旁边遇到了一个髑髅,即死人的头骨,便伏轼而问他:你是为国捐躯...

查看详情>>

文言文《若有人分衡门之下》赏析_作者李东阳,其内容如下:此赋表现出了深沉的悲观避世思想,只因明代中期,政治上层权力斗争极为激烈,而李东阳身处高位,被卷入了一次次的...

查看详情>>

“何故至于斯”的意思及全诗出处和翻译赏析相关诗句

  • 古诗《孟冬寒气至 - - 佚名 - - 《孟冬寒气至》作者为先秦诗人佚名,古诗《孟冬寒气至》全文如下:孟冬寒气至,北风何惨栗。愁多知夜长,仰观众星列。三五明月满,四五蟾兔缺。客从远方来,遗我一书札。上言
  • 古诗《涉江采芙蓉 - - 佚名 - - 《涉江采芙蓉》作者为先秦诗人佚名,古诗《涉江采芙蓉》全文如下:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。
  • 古诗《去者日以疏 - - 佚名 - - 《去者日以疏》作者为先秦诗人佚名,古诗《去者日以疏》全文如下:去者日以疏,生者日已亲。出郭门直视,但见丘与坟。古墓犁为田,松柏摧为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还
  • 古诗《孺子歌 - - 佚名 - - 《孺子歌》作者为先秦诗人佚名,古诗《孺子歌》全文如下:沧浪之水清兮,可以濯我缨。沧浪之水浊兮,可以濯我足。
  • 古诗《上邪 - - 佚名 - - 《上邪》作者为先秦诗人佚名,古诗《上邪》全文如下:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震。夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
  • 古诗《夏人歌 - - 佚名 - - 《夏人歌》作者为先秦诗人佚名,古诗《夏人歌》全文如下:江水沛兮。舟楫败兮。我王废兮。趣归于薄。薄亦大兮。四牡跷兮。六辔沃兮。去不善而从善。何不乐兮。
  • 古诗《明月何皎皎 - - 佚名 - - 明月何皎皎,照我罗床帏。


    忧愁不能寐,揽衣起徘徊。


    客行虽云乐,不如早旋归。


    出户独彷徨,愁思当告谁。


    引领还入房,泪下沾裳衣。
  • 古诗《客从远方来 - - 佚名 - - 《客从远方来》作者为先秦诗人佚名,古诗《客从远方来》全文如下:客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔。文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。以胶
  • 古诗《生年不满百 - - 佚名 - - 《生年不满百》作者为先秦诗人佚名,古诗《生年不满百》全文如下:生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游。为乐当及时,何能待来兹。愚者爱惜费,但为後世嗤。仙人
  • 古诗《庭中有奇树 - - 佚名 - - 《庭中有奇树》作者为先秦诗人佚名,古诗《庭中有奇树》全文如下:庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。
  • 古诗《西北有高楼 - - 佚名 - - 《西北有高楼》作者为先秦诗人佚名,古诗《西北有高楼》全文如下:西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲。谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商
  • 古诗《今日良宴会 - - 佚名 - - 《今日良宴会》作者为先秦诗人佚名,古诗《今日良宴会》全文如下:今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。令德唱高言,识曲听其真。齐心同所愿,含意俱未申。人生
  • 古诗《越人歌 - - 佚名 - - 《越人歌》作者为先秦诗人佚名,古诗《越人歌》全文如下:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有
  • 古诗《宋城者讴 - - 佚名 - - 《宋城者讴》作者为先秦诗人佚名,古诗《宋城者讴》全文如下:睅其目。皤其腹。弃甲而复。于思于思。弃甲复来。从其有皮。丹漆若何。
  • 古诗《卿云歌 - - 佚名 - - 《卿云歌》作者为先秦诗人佚名,古诗《卿云歌》全文如下:卿云烂兮。乣缦缦兮。明明天上。烂然星陈。日月光华。旦复旦兮。日月有常。星辰有行。四时从经。万姓允诚。
  • 古诗《闯王·朝求升,暮求合 - - 佚名 - - 《闯王·朝求升,暮求合》作者为先秦诗人佚名,古诗《闯王·朝求升,暮求合》全文如下:朝求升,暮求合,近来贫汉难存活。早早开门拜闯王,管教大小都欢悦。杀牛羊,备酒浆,开了城
  • 古诗《冉冉孤生竹 - - 佚名 - - 《冉冉孤生竹》作者为先秦诗人佚名,古诗《冉冉孤生竹》全文如下:冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝。菟丝生有时,夫妇会有宜。千里远结婚,悠悠隔山陂。思君
  • 古诗《东城高且长 - - 佚名 - - 《东城高且长》作者为先秦诗人佚名,古诗《东城高且长》全文如下:东城高且长,逶迤自相属。回风动地起,秋草萋已绿。四时更变化,岁暮一何速。晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。荡涤
  • 古诗《南风歌 - - 佚名 - - 《南风歌》作者为先秦诗人佚名,古诗《南风歌》全文如下:南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
  • 古诗《青青河畔草 - - 佚名 - - 《青青河畔草》作者为先秦诗人佚名,古诗《青青河畔草》全文如下:青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为娼家女,今为荡子妇。荡子

佚名的名句